본문 바로가기
728x90
반응형

분류 전체보기968

일본어로 "정말 유익한 시간이었습니다"とても有意義な時間でした。(とても ゆういぎな じかんでした) 일본어로 "정말 유익한 시간이었습니다"とても有意義な時間でした。(とても ゆういぎな じかんでした) 상대방과의 대화나 미팅이 의미 있었다는 인상을 남길 때 쓰는 품격 있는 마무리 표현이에요.감사의 마음과 함께 긍정적인 인상을 전달할 수 있습니다.📍 오늘의 문장 ✅ とても有意義な時間でした。(토테모 유-이기나 지칸데시타) ➡️ 정말 유익한 시간이었습니다.📝 표현 속 단어 풀이とても(토테모): 매우, 정말有意義(ゆういぎ / 유-이기): 의미가 있음, 보람이 있음時間(じかん / 지칸): 시간でした(데시타): ~이었습니다 (과거형, 정중한 표현)👉 직역하면 “매우 의미 있는 시간이었습니다.”로, 공식적인 자리나 감사 인사에 적합한 표현이에요.👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요! ✔ 貴重なお話をありが.. 2025. 10. 11.
일본어로 "오늘 시간 내주셔서 감사합니다"本日はお時間をいただき、ありがとうございます。(ほんじつは おじかんを いただき、ありがとうございます) 일본어로 "오늘 시간 내주셔서 감사합니다"本日はお時間をいただき、ありがとうございます。(ほんじつは おじかんを いただき、ありがとうございます) 상대방이 바쁜 와중에도 시간을 내주었을 때 정중하게 감사의 마음을 표현하는 말이에요.비즈니스 미팅, 인터뷰, 공식 방문 등에서 자주 사용되는 격식 있는 인사입니다.📍 오늘의 문장 ✅ 本日はお時間をいただき、ありがとうございます。(혼지츠와 오지칸오 이타다키, 아리가토- 고자이마스) ➡️ 오늘 시간 내주셔서 감사합니다.📝 표현 속 단어 풀이本日(ほんじつ / 혼지츠): 오늘 (공식적 표현, ‘きょう(오늘)’보다 격식 높음)お時間(おじかん / 오지칸): 시간 (존경을 담은 표현)いただき(いただき / 이타다키): ‘받다’의 겸양어 (상대에게 받은 것에 대한 겸손 표현)あ.. 2025. 10. 10.
일본어로 "만나 뵙게 되어 영광입니다"出会えて光栄です。(であえて こうえいです) 일본어로 "만나 뵙게 되어 영광입니다"出会えて光栄です。(であえて こうえいです) 상대방에 대한 존경과 감사의 마음을 담아 격식 있게 인사할 때 사용하는 표현이에요.비즈니스 자리나 처음 인사드리는 공식적인 상황에서 매우 자연스럽게 쓰입니다.📍 오늘의 문장 ✅ 出会えて光栄です。(데아에테 코-에이데스) ➡️ 만나 뵙게 되어 영광입니다.📝 표현 속 단어 풀이出会えて(であえて / 데아에테): 만나서, 인연이 닿아서光栄(こうえい / 코-에이): 영광, 큰 기쁨です ( 데스 ): 정중한 끝맺음👉 직역하면 “만날 수 있어서 영광입니다.”라는 뜻이에요.상대방에 대한 존중의 뉘앙스가 강합니다.👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요! ✔ お会いできて嬉しく思います。(오아이 데키테 우레시쿠 오모이마스) .. 2025. 10. 9.
일본어로 "만나서 기뻐요"出会えて嬉しいです。(であえて うれしいです) 일본어로 "만나서 기뻐요"出会えて嬉しいです。(であえて うれしいです) 🌸😊 처음 만난 상대방에게 반가운 마음과 기쁨을 정중하게 표현할 때 사용할 수 있는 문장이에요.일상 회화에서는 조금 더 가볍게 会えて嬉しいです라고도 말합니다.📍 오늘의 문장 ✅ 出会えて嬉しいです。(데아에테 우레시이데스) ➡️ 만나서 기뻐요.📝 표현 속 단어 풀이出会えて(であえて / 데아에테): 만나서, 인연이 닿아서嬉しい(うれしい / 우레시이): 기쁘다です ( 데스 ): 정중한 끝맺음👉 직역하면 “만날 수 있어서 기쁩니다.”라는 의미예요.👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요! ✔ お会いできて嬉しいです。(오아이 데키테 우레시이데스) ➡️ 만나 뵙게 되어 기쁩니다. (더 정중한 표현) ✔ 会えてよかったです。(아.. 2025. 10. 8.
일본어로 "덕분에 잘 해결됐어요"おかげさまでうまくいきました。(おかげさまでうまくいきました) 일본어로 "덕분에 잘 해결됐어요"おかげさまでうまくいきました。(おかげさまでうまくいきました) 누군가의 도움 덕분에 일이 잘 풀렸을 때 정중하게 전할 수 있는 표현이에요.상대방의 도움을 인정하면서 감사의 마음도 함께 담을 수 있습니다.📍 오늘의 문장 ✅ おかげさまでうまくいきました。(오카게사마데 우마쿠 이키마시타) ➡️ 덕분에 잘 해결됐어요.📝 표현 속 단어 풀이おかげさまで(오카게사마데): 덕분에 (상대방의 도움·은혜를 높여 표현)うまく(우마쿠): 잘, 순조롭게いきました(이키마시타): 일이 진행되다, 잘 되었다👉 직역하면 “덕분에 순조롭게 되었습니다.”👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요! ✔ おかげさまで助かりました。(오카게사마데 타스카리마시타) ➡️ 덕분에 큰 도움이 되었습니다. ✔.. 2025. 10. 7.
일본어로 "도와주셔서 감사해요"助けてくれてありがとうございます。(たすけてくれてありがとうございます) 일본어로 "도와주셔서 감사해요"助けてくれてありがとうございます。(たすけてくれてありがとうございます) 여행 중 길을 잃었을 때, 짐을 들어주었을 때, 또는 도움이 필요한 순간에 도움을 받았다면 꼭 전해야 할 말이에요.상대방에게 진심 어린 감사의 마음을 전할 수 있습니다.📍 오늘의 문장 ✅ 助けてくれてありがとうございます。(타스케테 쿠레테 아리가토- 고자이마스) ➡️ 도와주셔서 감사해요.📝 표현 속 단어 풀이助ける(たすける / 타스케루): 돕다~てくれて(테 쿠레테): ~해 주어서ありがとうございます(아리가토- 고자이마스): 감사합니다👉 직역하면 “도와주어서 감사합니다.”👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요! ✔ 親切にしてくれてありがとうございます。(신세쓰니 시테쿠레테 아리가토- 고자이마스) .. 2025. 10. 6.
728x90
반응형

loading