오늘의 일본어 문장은 "너무 애쓰지 마." 頑張りすぎないでね。 입니다

상대가 무리하거나 지쳐 보일 때,
“너무 힘내지 않아도 돼”라는 마음을 부드럽게 전할 수 있는 표현이에요.
격려보다는 위로와 배려의 뉘앙스가 담겨 있습니다.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ 頑張りすぎないでね。
(간바리 스기나이데네)
➡️ 너무 애쓰지 마.
📝 표현 속 단어 풀이
- 頑張る(がんばる / 간바루): 힘내다, 노력하다
- ~すぎないで(스기나이데): 너무 ~하지 말고
- ね(네): 부드럽게 부탁하거나 공감할 때 쓰는 말
👉 직역하면 “너무 힘내지 말고.”
👉 상대방에게 쉬어가도 괜찮다는 따뜻한 위로를 전할 때 써요.
👀 비슷한 일본어 표현도 함께 알아두면 좋아요!
✔ 休んでもいいんだよ。
(야슨데모 이인다요)
➡️ 쉬어도 괜찮아.
✔ 自分を大切にしてね。
(지분오 타이세츠니 시테네)
➡️ 자신을 소중히 해.
💡 간바루, 하게무, 도리쿠무 차이점 완벽정리
✔ 頑張る(がんばる) (간바루)
👉 ‘열심히 하다, 노력하다’. 자신의 목표를 향해 최선을 다할 때 사용.
頑張りすぎないでね
(간바리 스기나이데네)
➡️ 너무 애쓰지 마
✔ 励む(はげむ) (하게무)
👉 ‘분발하다, 힘쓰다’. 의식적으로 노력하거나 공부·일 등에 열중할 때 사용.
勉強に励む
(벤쿄오니 하게무)
➡️ 공부에 힘쓰다
✔ 取り組む(とりくむ) (도리쿠무)
👉 ‘몰두하다, 전념하다’. 문제 해결이나 과제 수행에 진지하게 임하는 태도를 표현.
課題に取り組む
(카다이니 도리쿠무)
➡️ 과제에 전념하다
👉 핵심 팁:
간바루 → 일상적이고 따뜻한 ‘열심히 하다’
하게무 → 의지적으로 ‘힘쓰다, 분발하다’
도리쿠무 → 구체적인 일에 ‘진지하게 임하다’
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황: 친구가 힘들어 보일 때
🧑 A: 最近、仕事が多くて疲れたよ…。
(사이킨, 시고토가 오-쿠테 츠카레타요…)
➡️ 요즘 일도 많고 너무 피곤해…
👩 B: 頑張りすぎないでね。体も休めてね。
(간바리 스기나이데네. 카라다모 야스메테네)
➡️ 너무 애쓰지 마. 몸도 좀 쉬어.
🧑 A: ありがとう、そうするよ。
(아리가토-, 소-스루요)
➡️ 고마워, 그렇게 할게.
👉 어제 표현: 일본어로 "건강이 제일 중요해." 体が一番大事だよ。(からだ が いちばん だいじ だ よ)다이지, 다이세츠, 주우요우 차이점 완벽정리 / Health is the most important thing
일본어로 "건강이 제일 중요해." 体が一番大事だよ。(からだ が いちばん だいじ だ よ)다이
오늘의 일본어 문장은 "건강이 제일 중요해." 体が一番大事だよ。 입니다 걱정되는 사람에게“너무 무리하지 말고, 건강이 먼저야”라는 마음을 전하고 싶을 때 쓰는 표현이에요.상대방을 진심
unity4th-shin.tistory.com