오늘의 일본어 문장은 "건강이 제일 중요해." 体が一番大事だよ。 입니다

걱정되는 사람에게
“너무 무리하지 말고, 건강이 먼저야”라는 마음을 전하고 싶을 때 쓰는 표현이에요.
상대방을 진심으로 배려하는 따뜻한 말투라 일상에서도 자주 사용됩니다.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ 体が一番大事だよ。
(카라다가 이치방 다이지다요)
➡️ 건강이 제일 중요해.
📝 표현 속 단어 풀이
- 体(からだ / 카라다): 몸, 건강
- 一番(いちばん / 이치방): 가장, 제일
- 大事(だいじ / 다이지): 소중하다, 중요하다
- だよ(다요): 부드럽고 확신 있게 말하는 어미
👉 직역하면 “몸이 가장 중요해.”
👉 상대에게 무리하지 말라는 진심 어린 조언으로 들려요.
👀 비슷한 일본어 표현도 함께 알아두면 좋아요!
✔ 体に気をつけてね。
(카라다니 키오츠케테네)
➡️ 건강 조심해.
✔ 無理しないでね。
(무리 시나이데네)
➡️ 무리하지 마.
✔ ちゃんと休んでね。
(짱토 야슨데네)
➡️ 제대로 쉬어.
💡 다이지, 다이세츠, 주우요우 차이점 완벽정리
✔ 大事(だいじ) (다이지)
👉 ‘소중하고 귀중한 것’. 사람, 가족, 건강 등 ‘정서적으로 아끼는 대상’에 자주 사용.
体が一番大事だよ
(카라다가 이치방 다이지다요)
➡️ 건강(몸)이 제일 중요해
✔ 大切(たいせつ) (다이세츠)
👉 ‘중요하고 소중한’. 감정과 가치가 함께 들어간 표현.
‘다이지’보다 약간 더 부드럽고 감성적인 느낌.
家族はとても大切です
(카조쿠와 토테모 다이세츠데스)
➡️ 가족은 정말 소중해요
✔ 重要(じゅうよう) (주우요우)
👉 ‘중요하다’. 공식적·객관적으로 중요성을 말할 때 사용.
健康はとても重要です
(켕코와 토테모 주우요우데스)
➡️ 건강은 매우 중요합니다
👉 핵심 팁:
다이지 → 마음이 담긴 ‘가장 소중한 것’
다이세츠 → 따뜻한 감정이 느껴지는 ‘소중함’
주우요우 → 형식적·객관적인 ‘중요함’
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황: 친구가 과로로 힘들어할 때
🧑 A: 最近忙しくて、寝る時間もないよ…。
(사이킨 이소가시쿠테, 네루 지칸모 나이요…)
➡️ 요즘 바빠서 잘 시간도 없어…
👩 B: 本当に無理しないでね。体が一番大事だよ。
(혼토-니 무리 시나이데네. 카라다가 이치방 다이지다요)
➡️ 정말 무리하지 마. 건강이 제일 중요해.
🧑 A: ありがとう、気をつけるね。
(아리가토-, 키오츠케루네)
➡️ 고마워, 조심할게.
👉 어제 표현: 일본어로 "무리하지 마" 無理しないでね。(むり しないで ね)무리, 간바루, 가마우 차이점 완벽정리 / Don't push yourself too hard
일본어로 "무리하지 마" 無理しないでね。(むり しないで ね)무리, 간바루, 가마우 차이점 완
오늘의 일본어 문장은 "무리하지 마" 無理しないでね。(むり しないで ね)입니다 상대가 피곤해 보이거나, 너무 노력하고 있을 때“너무 무리하지 마”라고 따뜻하게 말할 때 쓰는 표현이에
unity4th-shin.tistory.com