오늘의 일본어 문장은 "무슨 일이세요?" どうしましたか? 입니다
이 표현은 상대방의 이상을 눈치챘을 때,
예를 들어 아파 보이거나, 당황한 사람에게 다가가 말할 때 자연스럽게 사용할 수 있어요.
병원, 일상, 서비스 현장 등에서도 자주 들을 수 있는 기본 표현이에요.
📍 오늘의 문장
✅ どうしましたか?
(도-시마시타카)
➡️ 무슨 일이세요?
📝 표현 속 단어 풀이
- どう(도-): 어떻게, 무슨
- しましたか(시마시타카): 했습니까? (동사 する의 과거형 + 정중형 질문)
👉 직역하면 “무엇을 하셨나요?”지만,
실제 의미는 “어디가 아프세요?”, “무슨 일 있으세요?” 로 자연스럽게 쓰입니다.
👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!
✔ どうしたんですか?
(도-시탄데스카)
➡️ 왜 그러세요? / 무슨 일이에요?
✔ 大丈夫ですか?
(だいじょうぶですか。)
(다이조-부데스카)
➡️ 괜찮으세요?
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 병원에서 환자를 만난 의사
👨⚕️ 의사: どうしましたか?
(도-시마시타카)
➡️ 무슨 일이세요?
🧑 환자: 頭が痛いです。
(あたまがいたいです。)
(아타마가 이타이데스)
➡️ 머리가 아파요.
📌 상황 ②: 친구가 갑자기 힘들어 보일 때
🧑 A: 顔色が悪いけど、どうしましたか?
(かおいろがわるいけど、どうしましたか。)
(카오이로가 와루이케도, 도-시마시타카)
➡️ 안색이 안 좋은데, 무슨 일이세요?
👩🦰 B: ちょっと気分が悪いです。
(ちょっときぶんがわるいです。)
(춋토 키분가 와루이데스)
➡️ 좀 어지럽네요.
👉 어제 표현: 일본어로 "가족탕에 음식물 반입이 가능한가요?"家族風呂に飲食物を持ち込んでもいいですか?(かぞくぶろにいんしょくぶつをもちこんでもいいですか?)🍱 프라이빗 온천에서 먹을 것 가져가도 될까? 궁금할 때 쓰는 표현!
일본어로 "가족탕에 음식물 반입이 가능한가요?"家族風呂に飲食物を持ち込んでもいいですか?
일본어로 "가족탕에 음식물 반입이 가능한가요?"家族風呂に飲食物を持ち込んでもいいですか?(かぞくぶろにいんしょくぶつをもちこんでもいいですか?)🍱 프라이빗 온천에서 먹을 것 가
unity4th-shin.tistory.com