오늘의 일본어 문장은 "세일 상품은 어떤 건가요?" セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)입니다.

일본에서 쇼핑하다 보면 "세일 중"이라는 간판은 보이는데,
도대체 어떤 게 세일 품목인지 궁금할 때 많죠?
직접 점원에게 자연스럽게 물어보는 일본어 표현, 오늘 배워볼게요! 💬✨
📍 오늘의 문장
✅ セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)
(세-루힌와 도레 데스카?)
➡️ 세일 상품은 어떤 건가요?
👀 비슷한 일본어 표현도 함께 익혀봐요!
✔ 割引されている商品はどれですか?
(와리비키 사레테이루 쇼-힌와 도레 데스카?)
➡️ 할인되고 있는 상품은 어떤 건가요?
✔ この中にセール品はありますか?
(코노 나카니 세-루 힌와 아리마스카?)
➡️ 이 안에 세일 상품도 있나요?
✔ 値下げされたのはどれですか?
(네사게 사레타노와 도레 데스카?)
➡️ 가격이 내린 건 어떤 건가요?
✔ セールコーナーはどこですか?
(세-루 코-나-와 도코 데스카?)
➡️ 세일 코너는 어디예요?
💡 세에루힌, 톳카, 게키야스 차이점 완벽정리
✔ セール品(せーるひん) (세에루힌)
👉 ‘세일 상품’.
세일 행사에서 가격이 인하된 상품 전체를 의미.
セール品はどれですか?
(세에루힌와 도레데스카)
➡️ 세일 상품은 어떤 건가요?
➡️ 매장 직원에게 세일 대상 제품을 확인할 때 가장 자연스러운 표현.
✔ 特価(とっか) (톳카)
👉 ‘특가’.
정상 세일보다 더 특별히 낮게 책정된 가격.
POP, 가격표 등에서 자주 보임.
特価コーナー
(톳카 코오나아)
➡️ 특가 코너
➡️ 세일품 중에서도 특별 할인 구역을 나타낼 때 자주 사용.
✔ 激安(げきやす) (게키야스)
👉 ‘엄청 싸다’.
비교적 캐주얼한 표현으로, 파격적인 저가를 강조할 때 사용.
激安セール
(게키야스 세에루)
➡️ 초특가 세일
➡️ 상점 광고·간판에서 매우 자주 볼 수 있는 표현.
👉 핵심 팁:
세에루힌 → 일반적인 ‘세일 상품’
톳카 → 특별히 낮은 가격(특가/POP)
게키야스 → 엄청 싸다! 강조 표현
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 일본 의류 매장에서 다양한 상품을 구경 중일 때
👩 고객: セール品はどれですか?
(세-루힌와 도레 데스카?)
➡️ 세일 상품은 어떤 건가요?
👨💼 점원: あちらの棚の商品が全てセール品になります。
(아치라노 타나노 쇼-힌가 스베테 세-루힌니 나리마스.)
➡️ 저쪽 선반에 있는 상품이 전부 세일 품목이에요.
👩 고객: ありがとうございます!見てみますね。
(아리가토-고자이마스! 미테미마스네.)
➡️ 감사합니다! 한번 둘러볼게요.
👉 어제 표현: 일본어로 "세일 중인가요?" セールはしていますか?세에루, 바겐, 와고무차 차이점 완벽정리 / Is it on sale?
일본어로 "세일 중인가요?" セールはしていますか?세에루, 바겐, 와고무차 차이점 완벽정리 / Is
오늘의 일본어 문장은 "세일 중인가요?" セールはしていますか?입니다. 일본 여행 중 마음에 드는 상품을 발견했는데,혹시 지금 세일 중인지 궁금할 때 있죠?그럴 때 아주 자연스럽게 쓸 수 있
unity4th-shin.tistory.com