오늘의 일본어 문장은 "면세 가능해요?" 免税できますか?(めんぜいできますか?)입니다.

일본에서 일정 금액 이상 쇼핑하면 외국인 관광객은 면세(택스 프리) 혜택을 받을 수 있죠!
하지만 모든 가게에서 자동으로 면세가 적용되는 건 아니기 때문에,
"면세 가능해요?" 라고 직접 물어보는 게 중요해요.
오늘은 이럴 때 꼭 필요한 일본어 표현을 배워볼게요! 💡
📍 오늘의 문장
✅ 免税できますか?(めんぜいできますか?)
(멘제이 데키마스카?)
➡️ 면세 가능해요?
👀 비슷한 일본어 표현도 함께 익혀봐요!
✔ タックスフリーですか?
(탓쿠스 후리- 데스카?)
➡️ 택스 프리인가요?
✔ どのくらい買えば免税になりますか?
(도노쿠라이 카에바 멘제이니 나리마스카?)
➡️ 얼마나 사야 면세가 되나요?
✔ パスポートが必要ですか?
(파스포-토가 히츠요- 데스카?)
➡️ 여권이 필요하나요?
💡 멘제이, 제이누키, 택스리펀드 차이점 완벽정리
✔ 免税(めんぜい) (멘제이)
👉 ‘면세’.
외국인 관광객이 일정 금액 이상 구매 시 세금을 내지 않고 구매할 수 있는 제도.
免税できますか?
(멘제이 데키마스카)
➡️ 면세 가능해요?
➡️ 면세 카운터가 있는 매장에서 가장 많이 쓰는 표현!
✔ 税抜き(ぜいぬき) (제이누키)
👉 ‘세금 별도’.
표시된 가격에 세금이 포함되어 있지 않아,
계산 시 세금이 추가되는 가격 표시 방식.
税抜き価格
(제에누키 카카쿠)
➡️ 세금 별도 가격
➡️ 면세(免税)와 전혀 다름!
면세 = 세금을 면제
세금 별도 = 나중에 세금 추가
✔ TAX REFUND(택스 리펀드)
👉 ‘세금 환급’.
일본어로는 払った税金を返してもらう仕組み(하랏타 제이킨오 카에시테모라우 시쿠미)
(지불한 세금을 나중에 돌려받는 제도).
일본에서는 보통 면세(멘제이) 시스템으로 즉시 제외 방식이 많음.
TAX REFUND COUNTER
➡️ 면세 환급 카운터
➡️ 대부분의 대형 쇼핑센터는 면세 즉시 차감 형태지만,
해외에서는 리펀드 방식도 존재해 함께 알아두면 좋아요.
👉 핵심 팁:
멘제이 → 해외 관광객에게 세금 ‘면제’
제이누키 → 가격에 세금이 ‘포함되지 않음’(계산 시 +세금)
택스리펀드 → 지불한 세금을 ‘나중에 환급’
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 일본 드럭스토어에서 화장품을 잔뜩 구입한 뒤 계산대 앞에서
👩 고객: 免税できますか?
(멘제이 데키마스카?)
➡️ 면세 가능해요?
👨💼 점원: はい、5,000円以上で免税ができます。パスポートをお願いします。
(하이, 고센엔 이조-데 멘제이가 데키마스. 파스포-토 오 오네가이시마스.)
➡️ 네, 5,000엔 이상이면 면세 가능합니다. 여권을 부탁드려요.
👩 고객: わかりました。ありがとうございます!
(와카리마시타. 아리가토-고자이마스!)
➡️ 알겠습니다. 감사합니다!
👉 어제 표현: 일본어로 "세일 상품은 어떤 건가요?" セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)세에루힌, 톳카, 게키야스 차이점 완벽정리 / What kind of products are on sale?
일본어로 "세일 상품은 어떤 건가요?" セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)세
오늘의 일본어 문장은 "세일 상품은 어떤 건가요?" セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)입니다. 일본에서 쇼핑하다 보면 "세일 중"이라는 간판은 보이는데,도대체 어떤 게 세
unity4th-shin.tistory.com