오늘의 일본어 문장은 "교환 가능해요?" 交換できますか?(こうかんできますか?)입니다.

일본 여행 중 물건을 샀는데, 사이즈가 맞지 않거나 색상이 마음에 들지 않을 때, 교환이 필요할 수 있어요.
그럴 땐 정중하게 "교환 가능해요?" 라고 물어보는 게 좋겠죠? 😊
오늘은 상점에서 쓸 수 있는 교환 요청 표현을 배워볼게요!
📍 오늘의 문장
✅ 交換できますか?(こうかんできますか?)
(코-칸 데키마스카?)
➡️ 교환 가능해요?
👀 함께 알아두면 좋은 일본어 표현
✔ サイズが合わないので、交換できますか?
(사이즈가 아와나이노데, 코-칸 데키마스카?)
➡️ 사이즈가 맞지 않아서 교환 가능할까요?
✔ 他の色に交換できますか?
(호카노 이로니 코-칸 데키마스카?)
➡️ 다른 색으로 교환할 수 있나요?
✔ レシートがあります。
(레시-토가 아리마스.)
➡️ 영수증이 있어요.
✔ いつまで交換できますか?
(이츠마데 코-칸 데키마스카?)
➡️ 언제까지 교환이 가능해요?
💡 코오칸, 헨핀, 헨킹 차이점 완벽정리
✔ 交換(こうかん) (코오칸)
👉 ‘교환하다’.
색상·사이즈·상품 자체를 다른 것으로 바꾸는 것을 의미.
交換できますか?
(코오칸 데키마스카)
➡️ 교환 가능해요?
➡️ 가장 자연스러운 "상품 교환" 요청 표현.
✔ 返品(へんぴん) (헨핀)
👉 ‘반품하다’.
상품을 매장에 돌려보내고 구매 자체를 취소하는 것.
返品できますか?
(헨핀 데키마스카)
➡️ 반품 가능해요?
➡️ 교환(交換)과 달리,
새 제품을 받지 않고 구매 자체를 취소하는 상황.
✔ 返金(へんきん) (헨킹)
👉 ‘환불’.
반품 후 지불한 금액을 돌려받는 행위.
返金してもらえますか?
(헨킹 시테 모라에마스카)
➡️ 환불 받을 수 있을까요?
➡️ 헨핀(반품)과 함께 쓰이는 경우가 많음.
👉 핵심 팁:
코오칸 → 다른 제품으로 교환
헨핀 → 상품을 반품 (구매 취소)
헨킹 → 돈을 환불
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 일본 옷가게에서 산 옷을 교환하려는 상황
👩 고객: すみません、交換できますか?
(스미마센, 코-칸 데키마스카?)
➡️ 실례지만, 교환 가능할까요?
👨💼 점원: はい、レシートはお持ちですか?
(하이, 레시-토와 오모치 데스카?)
➡️ 네, 영수증은 가지고 계신가요?
👩 고객: はい、あります。サイズが少し大きくて…
(하이, 아리마스. 사이즈가 스코시 오오키쿠테…)
➡️ 네, 있어요. 사이즈가 좀 커서요…
👨💼 점원: では、他のサイズをお持ちしますね。
(데와, 호카노 사이즈 오 오모치 시마스네.)
➡️ 그럼, 다른 사이즈 가져다 드릴게요.
👉 어제 표현: 일본어로 "면세 가능해요?" 免税できますか?(めんぜいできますか?)멘제이, 제이누키, 택스리펀드 차이점 완벽정리 / Is it tax-free?
일본어로 "면세 가능해요?" 免税できますか?(めんぜいできますか?)멘제이, 제이누키, 택스
오늘의 일본어 문장은 "면세 가능해요?" 免税できますか?(めんぜいできますか?)입니다. 일본에서 일정 금액 이상 쇼핑하면 외국인 관광객은 면세(택스 프리) 혜택을 받을 수 있죠!하지만
unity4th-shin.tistory.com