오늘의 일본어 문장은 "포장해주세요" 包装してください。(ほうそうしてください。)입니다.
일본에서 선물 살 때 꼭 써야 할 표현!

일본 여행 중 예쁜 기념품이나 선물을 사게 될 때, “포장해주세요”라고 말하고 싶을 때가 많죠?
특히 선물용 포장을 부탁하고 싶을 때 쓸 수 있는 아주 유용한 표현이 있어요! 🎀
오늘은 쇼핑할 때 쓰기 좋은 일본어 표현을 배워볼게요!
📍 오늘의 문장
✅ 包装してください。(ほうそうしてください。)
(호–소– 시테 쿠다사이)
➡️ 포장해주세요.
👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!
✔ プレゼント用に包装できますか?
(푸레젠토요-니 호-소- 데키마스카?)
➡️ 선물용으로 포장해주실 수 있나요?
✔ 袋に入れてください。
(후쿠로니 이레테 쿠다사이.)
➡️ 봉투에 넣어 주세요.
✔ 包装は無料ですか?
(호-소-와 무료- 데스카?)
➡️ 포장은 무료인가요?
✔ 自宅用です。簡単な包装で大丈夫です。
(지타쿠요- 데스. 칸탄나 호-소- 데 다이죠부 데스.)
➡️ 집에서 쓸 거예요. 간단한 포장으로 괜찮아요.
💡 호오소오, 콘포오, 후쿠로즈메 차이점 완벽정리
✔ 包装(ほうそう) (호오소오)
👉 ‘포장’. 선물·상품을 예쁘게 싸는 포장을 의미.
包装してください
(호오소오 시테쿠다사이)
➡️ 포장해주세요
➡️ 선물 포장, 매장 기본 포장 요청에 가장 표준적인 표현.
✔ 梱包(こんぽう) (콘포오)
👉 ‘포장(운송용)’.
택배·배송을 위해 상자에 안전하게 싸는 포장.
梱包してください
(콘포오 시테쿠다사이)
➡️ 배송용으로 포장해주세요
➡️ 선물 느낌 ❌ / 운송·보호 목적 ⭕
일반 매장보다는 배송·물류 상황에서 사용.
✔ 袋詰め(ふくろづめ) (후쿠로즈메)
👉 ‘봉투에 담기’.
비닐봉지·쇼핑백에 담아주는 간단한 포장.
袋に入れてください
(후쿠로니 이레테쿠다사이)
➡️ 봉투에 넣어주세요
➡️ 예쁜 포장이 아니라 담아주는 행위 자체에 초점.
👉 핵심 팁:
호오소오 → 선물·일반 ‘포장’
콘포오 → 배송·운송용 ‘포장’
후쿠로즈메 → 봉투에 담기
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 일본 상점에서 기념품을 산 뒤 포장을 부탁할 때
👩 고객: すみません、包装してください。
(스미마센, 호–소– 시테 쿠다사이.)
➡️ 실례지만, 포장해주세요.
👨💼 점원: プレゼント用ですか?
(푸레젠토요– 데스카?)
➡️ 선물용이신가요?
👩 고객: はい、お願いします!
(하이, 오네가이시마스!)
➡️ 네, 부탁드려요!
👨💼 점원: 少々お待ちください。
(쇼-쇼- 오마치 쿠다사이.)
➡️ 잠시만 기다려 주세요.
👉 어제 표현: 일본어로 "환불 가능해요?" 返金できますか?(へんきんできますか?)헨킨, 헨핀, 토리케시 차이점 완벽정리 / Can I get a refund?
일본어로 "환불 가능해요?" 返金できますか?(へんきんできますか?)헨킨, 헨핀, 토리케시 차
오늘의 일본어 문장은 "환불 가능해요?" 返金できますか?(へんきんできますか?)입니다. 일본에서 환불받고 싶을 때 꼭 써야 할 표현! 일본에서 물건을 사고 나서 문제가 있거나 마음이 바
unity4th-shin.tistory.com