오늘의 일본어 문장은 "재택근무예요." 在宅勤務です。 입니다

회사·업무 이야기할 때
출근하지 않고 집에서 일하고 있다는 근무 형태를 간단하고 자연스럽게 말하는 표현이에요.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ 在宅勤務です。
(ざいたくきんむです。)
(자이타쿠 킨무데스)
➡️ 재택근무예요.
📝 표현 속 단어 풀이
- 在宅(ざいたく / 자이타쿠): 집에 있음, 자택
- 勤務(きんむ / 킨무): 근무
- です ( 데스 ) : ~입니다 (정중한 말투)
➡️ 회사·상사·거래처와의 대화에서도 안전하게 쓸 수 있는 표준 표현이에요.
👀 비슷한 일본어 표현
✔ 今日は家で仕事しています。
(きょうは いえで しごと しています。)
(쿄-와 이에데 시고토 시테이마스)
➡️ 오늘은 집에서 일하고 있어요.
👉 특정 ‘오늘’ 상황 설명용
✔ 出社していません。
(しゅっしゃ していません。)
(슛샤 시테이마센)
➡️ 출근하지 않았어요.
👉 결과 중심 표현
💡 자이타쿠킨무, 테레와쿠 차이점 완벽정리
✔ 在宅勤務(ざいたくきんむ / 자이타쿠킨무)
👉 집에서 근무하는 형태
👉 회사 제도·공식 표현에 가장 많이 사용
在宅勤務です。
(ざいたくきんむです。)
(자이타쿠킨무데스)
➡️ 재택근무예요.
✔ テレワーク(てれわーく / 테레와쿠)
👉 원격근무 전반을 가리키는 외래어
👉 재택 + 카페 + 원격 등 범위가 더 넓음
今日はテレワークです。
(きょうは てれわーくです。)
(쿄-와 테레와쿠데스)
➡️ 오늘은 원격근무예요.
👉 핵심 팁 (발음 중심 정리)
- 자이타쿠킨무 → 집에서 근무(공식·정확)
- 테레와쿠 → 원격근무(회화·캐주얼)
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 회사 사람에게 근무 상황 설명
🧑 A: 今日は会社ですか?
(きょうは かいしゃですか。)
(쿄-와 카이샤데스카)
➡️ 오늘 회사예요?
👩 B: いいえ、在宅勤務です。
(いいえ、ざいたくきんむです。)
(이에, 자이타쿠킨무데스)
➡️ 아니요, 재택근무예요.
📌 상황 ②: 일정 조율할 때
🧑 A: 今、外ですか?
(いま そとですか。)
(이마 소토데스카)
➡️ 지금 밖이에요?
👩 B: いえ、在宅勤務です。
(いえ、ざいたくきんむです。)
(이에, 자이타쿠킨무데스)
➡️ 아니요, 재택근무예요.
👉 어제 표현: 일본어로 "아직 익숙하지 않아요." まだ慣れていません。なれていません。나레루, 후나레 차이점 완벽정리 / I’m not used to it yet.