본문 바로가기
🇯🇵 일본어/💬 질문 | 허락 | 일상 생활

일본어로 "다시 한 번 말씀해 주시겠어요?" もう一度おっしゃっていただけますか?もういちど おっしゃって いただけますか。옷샤루, 이우 차이점 완벽정리 / Could you say that once more?

by shin0707 2026. 1. 28.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "다시 한 번 말씀해 주시겠어요?" もう一度おっしゃっていただけますか? 입니다

일본어로 다시 한 번 말씀해 주시겠어요

 

상대의 말을 정중하게 다시 요청할 때 쓰는 표현이에요.
회의·상담·접객·비즈니스처럼 공식적인 상황에서 특히 자주 사용됩니다.


📍 오늘의 일본어 문장

✅ もう一度おっしゃっていただけますか?

(もういちど おっしゃって いただけますか。)
(모- 이치도 옷샷테 이타다케마스카)
➡️ 다시 한 번 말씀해 주시겠어요?


📝 표현 속 단어 풀이

  • もう一度(もういちど / 모-이치도): 다시 한 번
  • おっしゃる ( 옷샤루 ) : 말하다(尊敬語, 존경어)
  • 〜ていただけますか ( 테 이타다케마스카 ) : ~해 주실 수 있을까요? (최고급 정중)

➡️ 상대를 높이고 나를 낮추는, 가장 공손한 부탁 표현이에요.


👀 비슷한 일본어 표현

 

もう一度言ってもらえますか?
(もういちど いって もらえますか。)
(모-이치도 잇테 모라에마스카)
➡️ 다시 한 번 말해 주실 수 있나요?
👉 정중하지만 일상·사무실에서 더 자연스러움

 

すみません、もう一度お願いします。
(すみません、もういちど おねがいします。)
(스미마센, 모-이치도 오네가이시마스)
➡️ 죄송한데 다시 한 번 부탁드려요
👉 짧고 실용적인 표현

반응형

💡 옷샤루, 이우 차이점 완벽정리

おっしゃる(옷샤루)

👉 ‘말하다’의 존경어
👉 상대를 높여야 하는 공식·비즈니스 상황에 적합

 

もう一度おっしゃっていただけますか?
(もういちど おっしゃって いただけますか。)

(모- 이치도 옷샷테 이타다케마스카)
➡️ 다시 한 번 말씀해 주시겠어요?


言う(いう / 이우)

👉 일반적인 ‘말하다’
👉 일상 대화에서 자연스러움

 

もう一度言ってもらえる?
(もういちど いって もらえる?)

(모- 이치도 잇테 모라에루)
➡️ 다시 한 번 말해 줄래?


👉 핵심 팁 (발음 중심 정리)

  • 옷샤루 → 존경·공식
  • 이우 → 일상·캐주얼

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

 

📌 상황: 설명을 잘 못 들었을 때

🧑 A: 次にこちらの書類を提出してください。
(つぎに こちらの しょるいを ていしゅつ してください。)

(츠기니 코치라노 쇼루이오 테이슈츠 시테쿠다사이)
➡️ 다음으로 이 서류를 제출해 주세요.

 

👩 B:
すみません、もう一度おっしゃっていただけますか?
(스미마센, 모-이치도 옷샷테 이타다케마스카)
➡️ 죄송한데, 다시 한 번 말씀해 주시겠어요?


👉 어제 표현:  일본어로 "질문해도 괜찮을까요?" 質問してもいいですか?しつもんしてもいいですか。시츠몬, 키쿠 차이점 완벽정리 / May I ask a question?
 

일본어로 "질문해도 괜찮을까요?" 質問してもいいですか?しつもんしてもいいですか。시츠몬,

오늘의 일본어 문장은 "질문해도 괜찮을까요?" 質問してもいいですか? 입니다 상대에게 말을 걸어도 되는지, 질문해도 되는 상황인지를정중하고 예의 있게 확인할 때 쓰는 표현이에요.회의·

unity4th-shin.tistory.com

 

 

728x90
반응형

loading