오늘의 일본어 문장은 "이 지역은 안전한가요?" この地域は安全ですか? 입니다

집을 구하거나 처음 가보는 동네에서 치안·안전 상태를 확인할 때 꼭 필요한 질문이에요.
부동산 상담이나 이웃과의 대화에서도 자연스럽게 쓰입니다.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ この地域は安全ですか?
(このちいきは あんぜんですか。)
(코노 치이키와 안젠데스카)
➡️ 이 지역은 안전한가요?
📝 표현 속 단어 풀이
- この(코노): 이
- 地域(ちいき / 치이키): 지역
- は (와) : ~은/는 (주제 표시)
- 安全(あんぜん / 안젠): 안전
- ですか (데스카) : ~인가요? (정중한 질문)
➡️ 전반적인 위험 여부를 넓게 묻는 표현이라서 가장 기본적이고 무난해요.
👀 비슷한 일본어 표현
✔ 治安はいいですか?
(ちあんは いいですか。)
(치안와 이이데스카)
➡️ 치안은 괜찮나요?
✔ 夜でも大丈夫ですか?
(よるでも だいじょうぶですか。)
(요루데모 다이조부데스카)
➡️ 밤에도 괜찮나요?
💡 안젠, 치안가 이이 차이점 완벽정리
✔ 安全(あんぜん / 안젠)
👉 사고·범죄 포함 전반적인 ‘안전함’을 의미.
지역, 시설, 상황 전반에 폭넓게 사용.
この地域は安全ですか?
(このちいきは あんぜんですか。)
(고노 치이키와 안젠데스카)
➡️ 이 지역은 안전한가요?
✔ 治安がいい(ちあんが いい / 치안가 이이)
👉 범죄 발생 여부 중심의 ‘치안 상태’를 말함.
거주지 선택 시 자주 쓰는 표현.
この辺は治安がいいです。
(このへんは ちあんが いいです。)
(고노 헨와 치안가 이이데스)
➡️ 이 근처는 치안이 좋아요.
👉 핵심 팁 (발음 중심 정리)
- 안젠 → 전반적으로 안전한가
- 치안가 이이 → 범죄가 적은가
부동산에서는 둘 다 함께 물어보면 가장 정확해요.
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 집 계약 전에 부동산에서
👩 B: この地域は安全ですか?
(このちいきは あんぜんですか。)
(고노 치이키와 안젠데스카)
➡️ 이 지역은 안전한가요?
🧑 A: はい、治安もいいですよ。
(はい、ちあんも いいですよ。)
(하이, 치안모 이이데스요)
➡️ 네, 치안도 좋아요.
📌 상황 ②: 밤 생활을 걱정할 때
👩 B: 夜でも大丈夫ですか?
(よるでも だいじょうぶですか。)
(요루데모 다이조부데스카)
➡️ 밤에도 괜찮나요?
🧑 A: 人通りが多いので安心です。
(ひとどおりが おおいので あんしんです。)
(히토도오리가 오오이노데 안신데스)
➡️ 사람 통행이 많아서 안심이에요.
👉 어제 표현: 일본어로 "집을 보러 갈 수 있나요?" 内見できますか?ないけんできますか。나이켄, 켄가쿠 차이점 완벽정리 / Can I see the place?