오늘의 일본어 문장은 "인터넷은 제공되나요?" インターネットは使えますか? 입니다

집을 보거나 계약 전에 인터넷 사용 가능 여부(제공/설치 상태)를 확인할 때 꼭 필요한 질문이에요.
무료 제공인지, 별도 계약이 필요한지도 자연스럽게 이어서 물을 수 있어요.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ インターネットは使えますか?
(インターネットは つかえますか。)
(인타-넷토와 츠카에마스카)
➡️ 인터넷은 사용할 수 있나요? / 제공되나요?
📝 표현 속 단어 풀이
- インターネット ( 인타-넷토 ) : 인터넷
- は ( 와 ) : 주제 표시
- 使えます(つかえます / 츠카에마스): 사용할 수 있습니다
- か ( 카 ) : 질문형 어미
➡️ 이미 설치되어 있거나 사용 가능한 상태인지를 묻는 가장 기본적인 표현이에요.
👀 비슷한 일본어 표현
✔ インターネットは無料ですか?
(インターネットは むりょうですか。)
(인타-넷토와 무료-데스카)
➡️ 인터넷은 무료인가요?
✔ Wi-Fiはありますか?
(ワイファイは ありますか。)
(와이화이와 아리마스카)
➡️ 와이파이 있나요?
💡 츠카에루, 리요-데키루 차이점 완벽정리
✔ 使える(つかえる / 츠카에루)
👉 실제로 쓸 수 있는 상태인지를 묻는 말.
설치 여부, 사용 가능 여부에 초점.
この部屋でインターネットが使えます。
(この へやで インターネットが つかえます。)
(고노 헤야데 인타-넷토가 츠카에마스)
➡️ 이 방에서 인터넷을 사용할 수 있어요.
✔ 利用できる(りようできる / 리요-데키루)
👉 서비스로 제공·이용 가능한지를 강조.
약관, 계약, 시설 안내에서 자주 사용.
インターネットが利用できます。
(インターネットが りようできます。)
(인타-넷토가 리요-데키마스)
➡️ 인터넷 이용이 가능합니다.
👉 핵심 팁 (발음 중심 정리)
- 츠카에루 → 실제로 ‘쓸 수 있나?’
- 리요-데키루 → 서비스로 ‘이용 가능하나?’
부동산 현장 질문엔 츠카에마스카가 가장 자연스러워요.
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 방을 보면서 확인할 때
👩 B: この部屋でインターネットは使えますか?
(この へやで インターネットは つかえますか。)
(고노 헤야데 인타-넷토와 츠카에마스카)
➡️ 이 방에서 인터넷 사용 가능해요?
🧑 A: はい、もう設置されています。
(はい、もう せっち されています。)
(하이, 모- 셋치 사레테이마스)
➡️ 네, 이미 설치되어 있어요.
📌 상황 ②: 비용 포함 여부까지 이어서 묻기
👩 B: インターネットは無料ですか?
(インターネットは むりょうですか。)
(인타-넷토와 무료-데스카)
➡️ 인터넷은 무료인가요?
🧑 A: はい、家賃に含まれています。
(はい、やちんに ふくまれています。)
(하이, 야친니 후쿠마레테이마스)
➡️ 네, 월세에 포함돼요.
👉 어제 표현: 일본어로 "관리비 포함인가요?" 管理費は含まれていますか?かんりひはふくまれていますか。칸리히, 쿄에키히 차이점 완벽정리 / Is the management fee included?