본문 바로가기
🇯🇵 일본어/💬 질문 | 허락 | 일상 생활

일본어로 "보증금이 필요한가요?" 敷金は必要ですか?しききんはひつようですか。시키킨, 레이킨 차이점 완벽정리 / Is a security deposit required?

by shin0707 2026. 1. 11.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "보증금이 필요한가요?" 敷金は必要ですか? 입니다

일본어로 보증금이 필요한가요

 

집을 계약하기 전, 초기 비용을 확인할 때 반드시 필요한 질문이에요.
일본 부동산에서는 ‘보증금’의 개념이 한국과 달라서 꼭 짚고 넘어가야 해요.


📍 오늘의 일본어 문장

✅ 敷金は必要ですか?

(しききんは ひつようですか。)
(시키킨와 히츠요-데스카)
➡️ 보증금이 필요한가요?


📝 표현 속 단어 풀이

  • 敷金(しききん / 시키킨): 보증금
  • は ( 와 ) : 주제 표시
  • 必要です(ひつようです / 히츠요-데스): 필요합니다
  • か ( 카 ) : 질문형 어미

➡️ 계약 시 돌려받을 수 있는 돈인지 확인하는 핵심 질문이에요.


👀 비슷한 일본어 표현

 

敷金はありますか?
(しききんは ありますか。)
(시키킨와 아리마스카)
➡️ 보증금이 있나요?

 

初期費用はいくらですか?
(しょきひようは いくらですか。)
(쇼키히요-와 이쿠라데스카)
➡️ 초기 비용은 얼마인가요?

반응형

💡 시키킨, 레이킨 차이점 완벽정리

敷金(しききん / 시키킨)

👉 보증금 개념.
퇴거 시 원상복구 비용을 제외하고 돌려받는 돈.

 

敷金は一か月分です。
(しききんは いっかげつぶん です。)
(시키킨와 잇카게츠분 데스)
➡️ 보증금은 한 달치예요.


礼金(れいきん / 레이킨)

👉 사례금·감사금 개념.
집주인에게 주는 돈으로 돌려받지 않음.

 

礼金は不要です。
(れいきんは ふよう です。)
(레이킨와 후요-데스)
➡️ 사례금은 없어요.


👉 핵심 팁 (발음 중심 정리)

  • 시키킨 → 나중에 돌려받는 돈
  • 레이킨 → 돌려받지 못하는 돈

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

 

📌 상황 ①: 부동산에서 계약 조건을 물을 때

👩 B: 敷金は必要ですか?
(しききんは ひつようですか。)
(시키킨와 히츠요-데스카)
➡️ 보증금이 필요한가요?

 

🧑 A: はい、敷金は一か月分です。
(はい、しききんは いっかげつぶん です。)
(하이, 시키킨와 잇카게츠분 데스)
➡️ 네, 보증금은 한 달치예요.


📌 상황 ②: 초기 비용을 줄이고 싶을 때

👩 B: 礼金はありますか?
(れいきんは ありますか。)
(레이킨와 아리마스카)
➡️ 사례금도 있나요?

 

🧑 A: いいえ、礼金はありません。
(いいえ、れいきんは ありません。)
(이에, 레이킨와 아리마센)
➡️ 아니요, 사례금은 없어요.


👉 어제 표현: 일본어로 "월세는 얼마인가요?" 家賃はいくらですか?やちんはいくらですか。이쿠라, 도노쿠라이 차이점 완벽정리 / How much is the rent?

 

 

728x90
반응형

loading