본문 바로가기
🇯🇵 일본어/💖 감정 | 인간관계

일본어로 "잘못했어." 悪かった。わるかった。와루캇타, 고멘, 스미마센 차이점 완벽정리 / I was wrong.

by shin0707 2025. 12. 29.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "잘못했어." 悪かった。わるかった。입니다

일본어로 잘못했어

 

자신의 잘못을 솔직하게 인정할 때 쓰는 짧고 진심 어린 표현이에요.
가까운 사이에서 변명 없이 사과할 때 특히 자연스럽습니다.


📍 오늘의 일본어 문장

 

✅ 悪かった。

(わるかった。)
(와루캇타)
➡️ 잘못했어.


📝 표현 속 단어 풀이

  • 悪い(わるい / 와루이): 나쁘다, 잘못되다
  • 悪かった(わるかった / 와루캇타): 잘못했어 (과거형)

➡️ 변명 없이 책임을 인정하는 말투라서, 짧지만 무게감이 있어요.


👀 비슷한 일본어 표현

 

ごめん。
(고멘)
➡️ 미안해. (아주 캐주얼)

 

ごめんなさい。
(고멘나사이)
➡️ 미안해요. (조금 더 정중)

반응형

💡 와루캇타, 고멘, 스미마센 차이점 완벽정리

 

悪かった(わるかった / 와루캇타)

👉 “내가 잘못했다”는 책임 인정에 초점.
가까운 관계에서 진심을 짧게 전할 때 사용.

 

悪かった。言い過ぎた。
(わるかった。いいすぎた。)
(와루캇타. 이이스기타)
➡️ 미안해. 말이 지나쳤어.


ごめん(고멘)

👉 감정 중심의 사과.
친구·연인 사이에서 가장 자주 쓰임.

 

ごめん、遅れた。
(ごめん、おくれた。)
(고멘, 오쿠레타)
➡️ 미안, 늦었어.


すみません(스미마센)

👉 정중·공식적인 사과.
타인, 직장, 서비스 상황에서 사용.

 

すみません、お待たせしました。
(すみません、おまたせしました。)
(스미마센, 오마타세시마시타)
➡️ 죄송합니다, 기다리게 했습니다.


👉 핵심 팁 

  • 와루캇타 → 책임 인정 사과
  • 고멘 → 감정적인 미안함
  • 스미마센 → 정중한 사과

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

 

📌 상황 ①: 말이 지나쳤을 때

🧑 A: さっきの言い方、きつかったよ。
(さっきの いいかた、きつかったよ。)
(삿키노 이이카타, 키츠캇타요)
➡️ 아까 말투가 좀 심했어.

 

👩 B: ……悪かった。
(……わるかった。)
(…와루캇타)
➡️ …미안해. 내가 잘못했어.


📌 상황 ②: 오해를 풀며 사과할 때

👩 B: ちょっと悲しかった。
(ちょっと かなしかった。)
(춋토 카나시캇타)
➡️ 조금 상처받았어.

 

🧑 A: 本当に悪かった。誤解させて。
(ほんとうに わるかった。ごかい させて。)
(혼토-니 와루캇타. 고카이 사세테)
➡️ 정말 미안해. 오해하게 해서.


👉 어제 표현: 일본어로 "이건 오해야." これは誤解だよ。これはごかいだよ。고카이, 칸치가이 차이점 완벽정리 / This is a misunderstanding.

 

 

728x90
반응형

loading