오늘의 일본어 문장은 "자신감이 없어졌어." 自信がなくなってきた。입니다

이 표현은 스스로에 대한 확신이 줄어들 때나 일이 잘 풀리지 않아 의기소침할 때 자주 쓰여요.
감정을 솔직하게 전하면서도, 상대가 위로를 건넬 수 있도록 자연스러운 어투예요.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ 自信がなくなってきた。
(じしんがなくなってきた。)
(지신가 나쿠낫테 키타)
➡️ 자신감이 없어졌어.
📝 표현 속 단어 풀이
- 自信(じしん / 지신): 자신감
- なくなってきた(나쿠낫테 키타): 없어지게 되었다, 점점 사라지고 있다
👉 직역하면 “자신감이 사라져 왔어.”
👉 즉, 점점 자신이 없어지는 상태를 표현하는 문장이에요.
👀 비슷한 일본어 표현도 함께 알아두면 좋아요!
✔ 自信がなくなった。
(じしんがなくなった。)
(지신가 나쿠낫타)
➡️ 자신감을 잃었어.
✔ やる気が出ない。
(やるきがでない。)
(야루키가 데나이)
➡️ 의욕이 안 나.
✔ ちょっと落ち込んでる。
(ちょっとおちこんでる。)
(춋토 오치콘데루)
➡️ 좀 우울해.
💡 지신, 야루키 차이점 완벽정리
✔ 自信(じしん) (지신)
👉 ‘자신감’. 자신의 능력이나 판단에 대한 믿음을 의미.
自信がなくなってきた
(지신가 나쿠낫테키타)
➡️ 자신감이 없어졌어
➡️ 스스로에 대한 확신이 줄거나 실패로 인해 마음이 약해졌을 때 사용.
✔ やる気(やるき) (야루키)
👉 ‘의욕, 할 마음’. 무언가를 하려는 에너지나 동기를 나타냄.
やる気が出ない
(야루키가 데나이)
➡️ 의욕이 안 나
➡️ 지신이 ‘할 수 있다’는 믿음이라면,
야루키는 ‘하려는 마음’의 문제.
👉 핵심 팁:
지신 → ‘할 수 있다’는 믿음
야루키 → ‘하고 싶다’는 의욕
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 친구에게 고민을 털어놓을 때
🧑 A: 最近どうしたの?
(さいきんどうしたの?)
(사이킨 도-시타노?)
➡️ 요즘 왜 그래?
👩 B: 自信がなくなってきた。
(じしんがなくなってきた。)
(지신가 나쿠낫테 키타)
➡️ 자신감이 없어졌어.
🧑 A: 大丈夫、ちゃんと頑張ってるよ。
(だいじょうぶ、ちゃんとがんばってるよ。)
(다이조-부, 찬토 감밧테루요)
➡️ 괜찮아, 너 잘하고 있어.
📌 상황 ②: 시험 준비 중 친구와 대화할 때
🧑 A: 勉強してるのに全然覚えられない。
(べんきょうしてるのにぜんぜんおぼえられない。)
(벤쿄-시테루노니 젠젠 오보에라레나이)
➡️ 공부하고 있는데 전혀 외워지지 않아.
👩 B: 私も自信がなくなってきた。
(わたしもじしんがなくなってきた。)
(와타시모 지신가 나쿠낫테 키타)
➡️ 나도 자신감이 없어졌어.
👉 어제 표현: 일본어로 "잘하고 있는 건지 모르겠어." うまくいっているかどうかわからない。우마쿠 이쿠, 데키루 차이점 완벽정리 / I’m not sure if things are going well.