728x90
반응형
일본어로 "정말 좋은 친구야!"本当にいい友達だね!(ほんとうに いい ともだち だね!)
친구에게 따뜻한 마음을 표현할 때 쓸 수 있는 정말 포근한 한마디예요.
일본어에서도 감정을 자연스럽게 담은 일상 표현으로 자주 사용됩니다.
📍 오늘의 문장
✅ 本当にいい友達だね!
(혼토-니 이이 토모다치다네)
➡️ 정말 좋은 친구야!
📝 표현 속 단어 풀이
- 本当に(ほんとうに / 혼토-니): 정말, 진짜
- いい(いい / 이이): 좋은
- 友達(ともだち / 토모다치): 친구
- だね(다네): ~이네, ~구나 (친근한 말투)
👉 직역하면 “정말 좋은 친구네!”
친한 친구나 가까운 사이에서 따뜻한 감정을 전달할 때 쓰면 좋아요.
👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요!
✔ 大好きな友達だよ。
(다이스키나 토모다치다요)
➡️ 정말 소중한 친구야.
✔ 君がいてよかった。
(키미가 이테 요캇타)
➡️ 네가 있어서 다행이야.
✔ いつもありがとう!
(이츠모 아리가토-)
➡️ 항상 고마워!
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 여행 중 친구에게 감사 인사를 전할 때
🧑 A: 今日も一緒にいて楽しかった!
(쿄-모 잇쇼니 이테 타노시캇타!)
➡️ 오늘도 같이 있어서 즐거웠어!
👩 B: これからも仲良くしよう!
(코레카라모 나카요쿠 시요-)
➡️ 앞으로도 사이좋게 지내자!
반응형
728x90
728x90
반응형
'🇯🇵 일본어 (Japanese)' 카테고리의 다른 글
일본어로 "또 같이 놀자."また一緒に遊ぼうね。(また いっしょに あそぼうね) (13) | 2025.10.15 |
---|---|
일본어로 "같이 있어서 즐거웠어."一緒にいて楽しかった。(いっしょにいて たのしかった) (11) | 2025.10.14 |
일본어로 "다시 뵙게 되길 기대합니다"またお会いできる日を楽しみにしています。(また おあいできる ひを たのしみにしています) (9) | 2025.10.12 |
일본어로 "정말 유익한 시간이었습니다"とても有意義な時間でした。(とても ゆういぎな じかんでした) (15) | 2025.10.11 |
일본어로 "오늘 시간 내주셔서 감사합니다"本日はお時間をいただき、ありがとうございます。(ほんじつは おじかんを いただき、ありがとうございます) (14) | 2025.10.10 |