본문 바로가기
🇯🇵 일본어 (Japanese)

일본어로 "목이 말라요"のどが渇きました(のどがかわきました)더운 날, 카페·편의점에서 유용한 기본 표현!

by shin0707 2025. 6. 10.
728x90
반응형

일본어로 "목이 말라요"

のどが渇きました(のどがかわきました)더운 날, 카페·편의점에서 유용한 기본 표현!

일본어로 목이 말라요

 

일본 여행 중 갑자기 갈증이 날 때, 혹은 음료를 주문하면서 자연스럽게 말하고 싶을 때!
"목이 말라요"는 가장 기본적이고 실용적인 감정 표현 중 하나입니다.
정중하고 자연스럽게 갈증을 표현해볼까요?


📍 오늘의 문장

 

✅ のどが渇きました(のどがかわきました)
(노도가 카와키마시타)

➡️ 목이 말라요


📝 표현 속 단어 풀이
  • のど(노도: 목
  • 渇く(かわく)( 카와쿠 ): 마르다, 갈증 나다
  • ~ました ( 마시타 ): ~했습니다 (정중한 과거형, 현재 감정 표현에 자주 사용)

➡️ 현재 상태를 공손하게 말할 때 「~ました」형을 사용하면 자연스럽고 예의 바른 표현이 돼요!


👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!

 

✔ のどがかわいています
(노도가 카와이테이마스)

➡️ 목이 마른 상태예요 (지금 상태를 부드럽게 표현)

 

✔ ジュースが飲みたいです
(쥬-스가 노미타이데스)

➡️ 주스 마시고 싶어요

 

✔ 何か冷たい飲み物はありますか?
(나니카 츠메타이 노미모노와 아리마스카?)

➡️ 뭔가 차가운 음료 있나요?

 

✔ 水をください
(미즈오 쿠다사이)

➡️ 물 주세요


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 더운 여름날, 지인과 길을 걷다가

👩 A: 暑いね。のどが渇きました。
(아츠이네. 노도가 카와키마시타.)

➡️ 덥다.. 목이 말라요.

 

🧑 B: じゃあ、コンビニで飲み物を買おうか。
(자아, 콘비니데 노미모노오 카오-카.)

➡️ 그럼 편의점에서 음료 사자!

 

👩 A: うん、そうしよう!
(운, 소-시요-)

➡️ 응, 그래요!

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading