728x90
반응형
일본어로 "3개 사면 싸게 해주실 수 있나요?"
3個買ったら安くなりますか?(さんこかったらやすくなりますか?)일본 쇼핑에서 흥정할 때 쓸 수 있는 표현!
일본은 정찰제 문화가 강하지만, 관광지나 시장, 일부 상점에서는 다량 구매 시 가격을 깎아주는 경우도 있어요!
그럴 때 쓸 수 있는 아주 실용적인 문장,
"3개 사면 싸게 해주실 수 있나요?"
오늘은 이 표현을 일본어로 배워볼게요! 🎌
📍 오늘의 문장
✅ 3個買ったら安くなりますか?(さんこかったらやすくなりますか?)
(산코 캇타라 야스쿠 나리마스카?)
➡️ 3개 사면 싸게 해주실 수 있나요?
👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!
✔ 4個買ったら割引できますか?
(욘코 캇타라 와리비키 데키마스카?)
➡️ 4개 사면 할인되나요?
✔ まとめて買ったらお得になりますか?
(마토메테 캇타라 오토쿠니 나리마스카?)
➡️ 묶어서 사면 더 저렴해지나요?
✔ 3つでいくらになりますか?
(밋츠데 이쿠라니 나리마스카?)
➡️ 3개면 얼마예요?
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 오사카 도톤보리에서 기념품 가게에 들렀을 때
👩 고객: このお菓子、3個買ったら安くなりますか?
(코노 오카시, 산코 캇타라 야스쿠 나리마스카?)
➡️ 이 과자, 3개 사면 좀 싸게 해주실 수 있나요?
👨💼 점원: はい、3個で1000円になります!
(하이, 산코데 센엔니 나리마스!)
➡️ 네, 3개에 1,000엔입니다!
👉 まとめて買ったらお得になりますか?(마토메테 캇타라 오토쿠니 나리마스카?) "묶어서 사면 더 저렴해지나요?" 표현은 일본에서도 꽤 자주 사용돼요!
반응형
728x90
728x90
반응형
'🇯🇵 일본어 (Japanese)' 카테고리의 다른 글
일본어로 "세일 상품은 어떤 건가요?" セール品はどれですか?(セールひんはどれですか?)일본 쇼핑할 때 딱 물어보기 좋은 표현! (71) | 2025.04.17 |
---|---|
일본어로 "세일 중인가요?" セールはしていますか?일본에서 할인 정보를 물어볼 때 딱 좋은 표현! (83) | 2025.04.16 |
일본어로 "할인 되나요?" 割引できますか?(わりびきできますか?)일본에서 가격 흥정할 때 쓸 수 있는 표현! (82) | 2025.04.14 |
일본어로 "총액이 얼마인가요?" 合計でいくらですか?(ごうけいでいくらですか?)"전부 해서 얼마인가요?" 全部でいくらですか? 일본에서 계산할 때 꼭 필요한 한마디! (43) | 2025.04.13 |
일본어로 "세금 포함 가격인가요?" 税込みの値段ですか?(ぜいこみのねだんですか?)일본 쇼핑할 때 꼭 물어봐야 할 표현! (37) | 2025.04.12 |