오늘의 일본어 문장은 '다음에 또 만나요 また会いましょう(またあいましょう)' 입니다

누군가와 헤어진 후 "다음에 또 만나요", "또 봐요!" 라고 인사하는 경우가 많죠?
일본어에서는 "また会いましょう(마타 아이마쇼-)"라고 표현할 수 있어요!
어떤 상황에서 자연스럽게 사용할 수 있는지 함께 알아볼까요?
📍 오늘의 문장
✅ また会いましょう。(またあいましょう。)
(마타 아이마쇼-)
➡️ 다음에 또 만나요.
✅ またね
(마타네!)
➡️ 또 봐! (친한 사이에서 사용)
👀 비슷한 표현 정리!
(마타 콘도 / 치카이 우치니 아이마쇼 / 오겐키데)
✅ また今度!(またこんど!)
(마타 콘도!)
→ "다음에 또 봐요!" (조금 더 캐주얼한 느낌)
✅ 近いうちに会いましょう!(ちかいうちにあいましょう!)
(치카이 우치니 아이마쇼-)
→ "조만간 또 만나요!"
✅ お元気で!(おげんきで!)
(오겐키데!)
→ "건강하세요!" (한동안 못 볼 때)
💡 "また会いましょう 마타 아이마쇼 는 언제 사용할까?
✔ 공식적인 자리에서도, 친구 사이에서도 사용 가능
✔ 다음 만남이 확정되지 않은 상황에서도 자연스럽게 사용 가능
✔ 더 캐주얼한 표현을 원하면 "またね (마타네)"를 활용하면 OK!
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 모임이 끝나고 헤어질 때
🧑 A: 今日は楽しかったです!また会いましょう!
(きょうはたのしかったです!またあいましょう!)
(쿄-와 타노시캇타데스! 마타 아이마쇼-!)
(오늘 정말 즐거웠어요! 다음에 또 만나요!)
👩 B: はい!また今度!
(はい!またこんど!)
(하이! 마타 콘도!)
(네! 다음에 또 봐요!)
📌 상황 ②: 출장으로 잠시 떠나는 동료에게
👩 A: しばらく日本を離れますが、また会いましょう!
(しばらくにほんをはなれますが、またあいましょう!)
(시바라쿠 니혼오 하나레마스가, 마타 아이마쇼-!)
(잠시 일본을 떠나지만, 다음에 또 만나요!)
👨💼 B: お元気で!またお会いしましょう!
(おげんきで!またおあいしましょう!)
(오겐키데! 마타 오아이시마쇼-!)
(건강하세요! 다음에 또 뵙겠습니다!)
👉 어제 표현: 일본어로 "조심히 가세요" 気をつけてください(きをつけてください) 비슷한 표현 완벽 정리! Take care
일본어로 "조심히 가세요" 気をつけてください(きをつけてください) 아는 사람과 길에서 헤
오늘의 일본어 문장은 '조심히 가세요 気をつけてください(きをつけてください)' 입니다 누군가와 헤어질 때, 한국어에서는 "조심히 가세요" 라는 말을 자주 하죠?일본어에서는 "気をつけて
unity4th-shin.tistory.com