본문 바로가기
🇯🇵 일본어/💼 비즈니스

일본어로 "좋은 결과가 있기를 기대합니다." 良い結果を期待しております。 /よいけっかをきたいしております 키타이, 노조무 차이점 완벽정리/ I look forward to a good result.

by shin0707 2026. 4. 26.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "좋은 결과가 있기를 기대합니다." 良い結果を期待しております 입니다

일본어로 좋은 결과가 있기를 기대합니다

 

상대방의 진행 상황이나 결과에 대해
좋은 outcome을 기대한다는 뜻을 정중하게 전달할 때 사용하는 표현입니다.


📍 오늘의 일본어 문장

✅ 良い結果を期待しております。

(よいけっかをきたいしております)
(요이 켓카오 키타이 시테 오리마스)
➡️ 좋은 결과가 있기를 기대합니다.

 


📝 표현 속 단어 풀이

  • 結果 (けっか / 켓카) : 결과
  • 期待 (きたい / 키타이) : 기대
  • しております (시테 오리마스) : ‘하고 있습니다’의 겸양 표현
  • 期待しております (키타이 시테 오리마스) : 기대하고 있습니다 (정중)

➡️ 프로젝트, 검토 결과, 협상 진행 등 마무리 인사로 사용


👀 비슷한 일본어 표현

良い結果を楽しみにしております。
(よいけっかをたのしみにしております)
(요이 켓카오 타노시미니 시테 오리마스)
➡️ 좋은 결과를 기대하고 있습니다
→ 조금 더 부드럽고 긍정적인 뉘앙스

 

ご成功をお祈りしております。
(ごせいこうをおいのりしております)
(고세이코-오 오이노리 시테 오리마스)
➡️ 성공을 기원합니다
→ 격식 있고 공식적인 표현

반응형

💡 키타이, 노조무 차이점 완벽정리

1️⃣ 期待(きたい / 키타이)

👉 결과에 대해 ‘기대’하는 의미
👉 현실적인 가능성을 전제로 함
👉 비즈니스에서 자주 사용

 

良い結果を期待しております。
(요이 켓카오 키타이 시테 오리마스)
➡️ 좋은 결과를 기대하고 있습니다


2️⃣ 望む(のぞむ / 노조무)

👉 바람·희망을 의미
👉 개인적인 소망·희망 표현
👉 공식 문서에서는 상대적으로 덜 사용

 

成功を望んでいます。
(세이코-오 노존데 이마스)
➡️ 성공을 바라고 있습니다


🔎 핵심 차이 요약

  • 키타이 → 현실 기반 기대
  • 노조무 → 개인적 희망

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

📌 상황 ① (프로젝트 마무리)

🧑 A: 最終結果は来週出ます。
(さいしゅうけっかはらいしゅうでます)
(사이슈- 켓카와 라이슈- 데마스)
➡️ 최종 결과는 다음 주에 나옵니다

 

👩 B: 良い結果を期待しております。
(よいけっかをきたいしております)
(요이 켓카오 키타이 시테 오리마스)
➡️ 좋은 결과가 있기를 기대합니다


📌 상황 ② (협상 진행 후)

🧑 A: 社内で検討中です。
(しゃないでけんとうちゅうです)
(샤나이데 켄토-추-데스)
➡️ 사내에서 검토 중입니다

 

👩 B: 承知しました。良い結果を期待しております。
(しょうちしました。よいけっかをきたいしております)
(쇼-치시마시타 요이 켓카오 키타이 시테 오리마스)
➡️ 알겠습니다. 좋은 결과를 기대하겠습니다


👉 어제 표현: 일본어로 "협상할 여지가 있을까요?" 交渉の余地はありますか /こうしょうのよちはありますか 요치, 카노-세이 차이점 완벽정리/ Is there room for negotiation?

 

 

728x90
반응형

loading