본문 바로가기
🇯🇵 일본어/💼 비즈니스

일본어로 "협상할 여지가 있을까요?" 交渉の余地はありますか /こうしょうのよちはありますか 요치, 카노-세이 차이점 완벽정리/ Is there room for negotiation?

by shin0707 2026. 4. 25.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "협상할 여지가 있을까요?" 交渉の余地はありますか 입니다

일본어로 협상할 여지가 있을까요

 

조건이나 제안에 대해
추가 협상이 가능한지 정중하게 확인할 때 사용하는 표현입니다.


📍 오늘의 일본어 문장

✅ 交渉の余地はありますか。

(こうしょうのよちはありますか)
(코-쇼-노 요치와 아리마스카)
➡️ 협상할 여지가 있을까요?

 


📝 표현 속 단어 풀이

  • 交渉 (こうしょう / 코-쇼-) : 협상, 조건을 조율함
  • 余地 (よち / 요치) : 여지, 가능성의 공간
  • ありますか (아리마스카) : 있습니까? (정중 질문)
  • 交渉の余地 (코-쇼-노 요치) : 협상 가능한 범위

➡️ 가격, 조건, 일정 등을 조정할 수 있는지 확인할 때 사용


👀 비슷한 일본어 표현

交渉できますか

(こうしょうできますか)
(코-쇼- 데키마스카)
➡️ 협상할 수 있나요?
→ 직접적인 가능 여부 질문

 

もう少し調整できますか。
(もうすこしちょうせいできますか)
(모- 스코시 초-세이 데키마스카)
➡️ 조금 더 조정 가능할까요?
→ 부드럽게 조건 완화 요청

반응형

💡 요치, 카노-세이 차이점 완벽정리

1️⃣ 余地(よち / 요치)

👉 ‘여유 공간·여지’ 의미
👉 아직 확정되지 않은 가능성
👉 협상·판단 여유를 묻는 표현

 

交渉の余地はありますか
(코-쇼-노 요치와 아리마스카)
➡️ 협상할 여지가 있을까요?


2️⃣ 可能性(かのうせい / 카노-세이)

👉 일반적인 ‘가능성’ 의미
👉 상황 전반에 대한 실현 가능 여부
👉 구체적 여지보다는 확률적 뉘앙스

 

成功の可能性があります。
(세이코-노 카노-세이가 아리마스)
➡️ 성공 가능성이 있습니다


🔎 핵심 차이 요약

  • 요치 → 조정 가능한 여유·여지
  • 카노-세이 → 일반적인 가능성

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

📌 상황 ① (가격 협상)

🧑 A: この価格でお願いできますか。
(このかかくでおねがいできますか)
(코노 카카쿠데 오네가이 데키마스카)
➡️ 이 가격으로 가능할까요

 

👩 B: 交渉の余地はありますか。
(こうしょうのよちはありますか)
(코-쇼-노 요치와 아리마스카)
➡️ 협상할 여지가 있을까요?


📌 상황 ② (조건 조율)

🧑 A: 納期は来週になります。
(のうきはらいしゅうになります)
(노-키와 라이슈-니 나리마스)
➡️ 납기는 다음 주입니다

 

👩 B: 少し早める余地はありますか。
(すこしはやめるよちはありますか)
(스코시 하야메루 요치와 아리마스카)
➡️ 조금 앞당길 여지가 있을까요?


👉 어제 표현: 일본어로 "조치하겠습니다" 処置いたします。 /しょちいたします 쇼치, 타이오- 차이점 완벽정리/ I will take action.

 

 

728x90
반응형

loading