본문 바로가기
🇯🇵 일본어/🏢 직장 | 유학 | 행정 처리

일본어로 "추가 서류가 필요해요" 追加書類は必要です。 /ついかしょるいはひつようです 히츠요-, 이루 차이점 완벽정리/ Additional documents are required.

by shin0707 2026. 3. 18.
728x90
반응형

오늘의 일본어 문장은 "추가 서류가 필요해요" 追加書類は必要です。 입니다

일본어로 추가 서류가 필요해요

 

행정 절차·회사 업무에서 추가로 서류가 필요하다는 상황을 말할 때 사용하는 표현입니다.


📍 오늘의 일본어 문장

✅ 追加書類は必要です。

(ついかしょるいはひつようです)
(츠이카 쇼루이와 히츠요-데스)
➡️ 추가 서류가 필요합니다.


📝 표현 속 단어 풀이

  • 追加 (ついか / 츠이카) : 추가
  • 書類 (しょるい / 쇼루이) : 서류
  • 必要 (ひつよう / 히츠요-) : 필요

➡️ 추가 제출이 필요한 상황을 설명할 때 쓰는 표현


👀 비슷한 일본어 표현

追加の書類が必要です。
(ついかのしょるいがひつようです)
(츠이카노 쇼루이가 히츠요-데스)
➡️ 추가 서류가 필요합니다.
→ 자연스러운 표현

 

追加書類を提出してください。
(ついかしょるいをていしゅつしてください)
(츠이카 쇼루이오 테이슈츠 시테쿠다사이)
➡️ 추가 서류를 제출해 주세요.
→ 요청 표현

반응형

💡 히츠요-, 이루 차이점 완벽정리

1️⃣ 必要(ひつよう / 히츠요-)

👉 필요함을 설명하는 표현
👉 공식 안내·행정 상황에서 사용
👉 비교적 격식 있음

 

追加書類が必要です。
(ついかしょるいがひつようです)
(츠이카 쇼루이가 히츠요-데스)
➡️ 추가 서류가 필요합니다.


2️⃣ 要る(いる / 이루)

👉 필요하다 (일상 표현)
👉 회화에서 많이 사용

 

追加書類が要ります。
(ついかしょるいがいります)
(츠이카 쇼루이가 이리마스)
➡️ 추가 서류가 필요합니다.


🔎 핵심 차이 요약

  • 히츠요- → 공식적 ‘필요’
  • 이루 → 일상적 ‘필요하다’

🗣️ 일본어 문장 활용 회화

📌 상황 ①

🧑 A: 申請は問題ありませんか。
(しんせいはもんだいありませんか)
(신세이와 몬다이 아리마센카)
➡️ 신청에 문제 없나요?

 

👩 B: 追加書類は必要です。
(ついかしょるいはひつようです)
(츠이카 쇼루이와 히츠요-데스)
➡️ 추가 서류가 필요합니다.


📌 상황 ②

🧑 A: まだ書類が足りませんか。
(まだしょるいがたりませんか)
(마다 쇼루이가 타리마센카)
➡️ 아직 서류가 부족한가요?

 

👩 B: はい、追加書類が要ります。
(はい、ついかしょるいがいります)
(하이, 츠이카 쇼루이가 이리마스)
➡️ 네, 추가 서류가 필요합니다.


👉 어제 표현: 일본어로 "신청이 완료됐나요?" 申請は完了しましたか。 /しんせいはかんりょうしましたか 칸료, 오와루 차이점 완벽정리/ Has the application been completed?

 

 

728x90
반응형

loading