본문 바로가기
🇯🇵 일본어

일본어로 "함께 있어서 기뻐."一緒にいられて嬉しい。(いっしょ に いられて うれしい)

by shin0707 2025. 10. 30.
728x90
반응형

일본어로 "함께 있어서 기뻐."一緒にいられて嬉しい。(いっしょ に いられて うれしい)

일본어로 함께 있어서 기뻐

 

좋은 사람과 함께 있을 때,
“너와 함께 있어서 행복해”라는 마음을 담아 표현할 수 있는 문장이에요.
감사와 따뜻함이 함께 느껴지는 말로, 연인·친구·가까운 사람에게 자주 쓰여요.


📍 오늘의 문장

 

一緒にいられて嬉しい。
(잇쇼니 이라레테 우레시이)

➡️ 함께 있어서 기뻐.


📝 표현 속 단어 풀이
  • 一緒に(いっしょに / 잇쇼니): 함께
  • いられて(이라레테): 있을 수 있어서 (있다의 가능형 + 연결형)
  • 嬉しい(うれしい / 우레시이): 기쁘다, 행복하다

👉 직역하면 “함께 있을 수 있어서 기뻐.”
👉 단순하지만 진심이 전해지는 감정 표현 문장이에요.


👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요!

 

あなたといられて幸せ。
(아나타토 이라레테 시아와세)

➡️ 너와 함께 있어서 행복해.

 

今日一緒にいられて本当に嬉しかった。
(쿄- 잇쇼니 이라레테 혼토-니 우레시캇타)

➡️ 오늘 함께 있어서 정말 기뻤어.

 

君と過ごせて嬉しい。
(키미토 스고세테 우레시이)

➡️ 너와 함께 시간을 보낼 수 있어서 기뻐.


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 즐거운 하루를 함께한 후

🧑 A: 今日楽しかったね。
(쿄- 타노시캇타네)

➡️ 오늘 즐거웠지?

 

👩 B: うん。一緒にいられて嬉しい。
(운. 잇쇼니 이라레테 우레시이)

➡️ 응. 함께 있어서 기뻐.

 

🧑 A: 私も!また会おうね。
(와타시모! 마타 아오-네)

➡️ 나도! 또 만나자.

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading