본문 바로가기
🇯🇵 일본어

일본어로 "너랑 있으면 편해."あなたといると気楽だよ。(あなた と いる と きらく だ よ)

by shin0707 2025. 10. 28.
728x90
반응형

일본어로 "너랑 있으면 편해."あなたといると気楽だよ。(あなた と いる と きらく だ よ)

일본어로 너랑 있으면 편해

 

누군가와 함께 있을 때 긴장이 풀리고 마음이 편안할 때 쓰는 표현이에요.
가볍지만 진심이 느껴지는 말로, 친구나 연인에게 따뜻한 호감을 전할 수 있습니다.


📍 오늘의 문장

 

あなたといると気楽だよ。
(아나타토 이루토 키라쿠다요)

➡️ 너랑 있으면 편해.


📝 표현 속 단어 풀이
  • あなた(아나타): 당신, 너 (상대에게 직접 말할 때 사용)
  • といると(토 이루토): ~와 함께 있으면
  • 気楽(きらく / 키라쿠): 마음이 편함, 느긋함
  • だよ(다요): ~이야 (친근하게 말할 때)

👉 직역하면 “너와 함께 있으면 마음이 편해.”
👉 자연스러운 친근함 + 신뢰의 표현이에요.


👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요!

 

君といると落ち着く。
(키미토 이루토 오치츠쿠)

➡️ 너랑 있으면 마음이 안정돼.

 

一緒にいると安心する。
(잇쇼니 이루토 안신스루)

➡️ 같이 있으면 안심돼.

 

あなたと話すと元気が出る。
(아나타토 하나스토 겐키가 데루)

➡️ 너랑 이야기하면 힘이 나.


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 편한 친구와 함께 이야기 중

🧑 A: 一緒にいると楽しいね。
(잇쇼니 이루토 타노시이네)

➡️ 같이 있으면 즐겁네.

 

👩 B: うん、あなたといると気楽だよ。
(운, 아나타토 이루토 키라쿠다요)

➡️ 응, 너랑 있으면 편해.

 

🧑 A: 嬉しい!そう言ってくれてありがとう。
(우레시이! 소- 잇테 쿠레테 아리가토-)

➡️ 기뻐! 그렇게 말해줘서 고마워.

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading