본문 바로가기
🇯🇵 일본어 (Japanese)

일본어로 "조심해서 들어가."気をつけて帰ってね。(きをつけて かえってね)

by shin0707 2025. 10. 19.
728x90
반응형

일본어로 "조심해서 들어가."気をつけて帰ってね。(きをつけて かえってね)

일본어로 조심해서 들어가

 

헤어질 때 따뜻하게 인사할 수 있는 표현이에요.
상대가 안전하게 귀가하길 바라는 배려와 정이 담긴 말로,
친구, 연인, 동료 모두에게 자연스럽게 사용할 수 있습니다.


📍 오늘의 문장

 

気をつけて帰ってね。
(키오츠케테 카엣테네)

➡️ 조심해서 들어가.


📝 표현 속 단어 풀이
  • 気をつけて(きをつけて / 키오츠케테): 조심해, 주의해
  • 帰って(かえって / 카엣테): 돌아가, 귀가해
  • ね(네): ~해요, ~하자 (부드럽고 친근한 말끝 표현)

👉 직역하면 “조심해서 돌아가.”
상대의 안전을 걱정하는 마음을 전하는 표현이에요.


👀 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요!

 

気をつけてね。
(키오츠케테네)

➡️ 조심해.

 

無事に帰ってね。
(부지니 카엣테네)

➡️ 무사히 돌아가.

 

寒いから気をつけてね。
(사무이카라 키오츠케테네)

➡️ 추우니까 조심해.


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 친구와 헤어질 때

🧑 A: もう遅いね。気をつけて帰ってね。
(모- 오소이네. 키오츠케테 카엣테네)

➡️ 벌써 늦었네. 조심해서 들어가.

 

👩 B: うん、ありがとう!家に着いたら連絡するよ。
(운, 아리가토-! 이에니 츠이타라 렌라쿠 스루요)

➡️ 응, 고마워! 집에 도착하면 연락할게.

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading