728x90
반응형
일본어로 "두 명 자리 있어요?" "자리 있어요?"
二人分の席はありますか?(ふたりぶんのせきはありますか?) 식당·카페에서 바로 써먹는 필수 표현!
일본 여행 중 식당이나 카페에 들어갔을 때,
"두 명 자리 있어요?"라고 묻고 싶을 때가 있죠?
그럴 때 바로 쓸 수 있는 실전 일본어 표현! 함께 배워볼게요. 🪑
📍 오늘의 문장
✅ 二人分の席はありますか?(ふたりぶん の せき は ありますか?)
(후타리분노 세키와 아리마스카?)
➡️ 두 명 자리 있어요?
📝 표현 속 단어 풀이
- 二人分(ふたりぶん)(후타리분): 두 사람 분
- 席(せき)(세키): 자리, 좌석
- ありますか?(아리마스카): 있나요?
➡️ 원하는 인원수에 맞는 자리가 있는지 물어볼 때 쓰는 표현이에요. 깔끔하고 정중한 말투로 전달됩니다.
👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!
✔ 席は空いていますか?
(세키와 아이테이마스카?)
➡️ 자리가 비어 있나요?
✔ 二人です。席、お願いします。
(후타리 데스. 세키, 오네가이시마스)
➡️ 두 명이에요. 자리 부탁드려요.
✔ 三人分の席はありますか?
(산닌분노 세키와 아리마스카?)
➡️ 세 명 자리 있어요?
✔ 今、入れますか?
(이마, 하이레마스카?)
➡️ 지금 들어갈 수 있나요?
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 일본 도쿄의 작은 라멘 가게 앞
👫 여행객: 二人分の席はありますか?
(후타리분노 세키와 아리마스카?)
➡️ 두 명 자리 있어요?
👨🍳 점원: はい、どうぞこちらへ。
(하이, 도조 코치라에)
➡️ 네, 이쪽으로 오세요.
반응형
728x90
728x90
반응형