본문 바로가기
🇯🇵 일본어 (Japanese)

일본어로 "이쪽에 앉아주세요"こちらにおかけください。(こちらにおかけください) 손님 응대, 안내 상황에서 자주 쓰는 정중한 표현!

by shin0707 2025. 5. 29.
728x90
반응형

일본어로 "이쪽에 앉아주세요"

こちらにおかけください。(こちらにおかけください) 손님 응대, 안내 상황에서 자주 쓰는 정중한 표현!

일본어로 이쪽에 앉아주세요

 

일본에서 레스토랑, 병원, 미용실 등
고객이나 손님을 맞이하는 자리에서는 예의 바르게 자리를 안내하는 표현이 필요하죠.
그럴 때 자주 쓰이는 정중한 표현이 바로 "이쪽에 앉아주세요."입니다. 🪑


📍 오늘의 문장

 

✅ こちらにおかけください。
(코치라니 오카케 쿠다사이)

➡️ 이쪽에 앉아주세요.


📝 표현 속 단어 풀이
  • こちら (코치라): 이쪽, 여기 (정중한 표현)
  • おかけください (오카케 쿠다사이): 앉아 주세요

※ 동사 「かける (카케루)」에 정중 표현 "お〜ください" (오~ 쿠다사이)를 붙인 형태예요.

 

➡️ 공손하게 손님에게 앉을 자리를 안내할 때 쓰이는 정중한 말이에요.


👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!

 

✔ こちらへどうぞ。
(코치라에 도조)

➡️ 이쪽으로 오세요.

 

 

✔ どうぞおかけください。
(도조 오카케 쿠다사이)

➡️ 앉으세요. (더 부드럽고 공손한 표현)

 

 

✔ 少々お待ちください。
(쇼쇼 오마치 쿠다사이)

➡️ 잠시만 기다려 주세요.

 

 

✔ 奥の席へどうぞ。
(오쿠노 세키에 도조)

➡️ 안쪽 자리로 오세요.


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 병원 접수처에서

👩‍⚕️ 직원: お名前をお呼びしますので、少々お待ちください。
(오나마에오 오요비시마스노데, 쇼쇼 오마치 쿠다사이)

➡️ 이름을 부를 테니 잠시만 기다려 주세요.

 

👩‍⚕️ 직원: キムさま、こちらにおかけください。
(기무사마, 코치라니 오카케 쿠다사이)

➡️ 김님, 이쪽에 앉아주세요.

 

 

🧑 손님: はい、ありがとうございます。
(하이, 아리가토-고자이마스)

➡️ 네, 감사합니다.

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading