오늘의 일본어 문법은 この / その / あの 입니다

사람이나 사물을 가리키면서
뒤의 명사를 함께 설명할 때 사용하는 지시 표현입니다.
📍 오늘의 표현
✅ この店は有名です。
(このみせはゆうめいです)
(코노 미세와 유-메이데스)
➡️ 이 가게는 유명합니다.
📝 일본어 문법 풀이
- この(코노) : 말하는 사람 가까이에 있는 명사를 가리킴
👉 “이 ~” 의미
👉 반드시 뒤에 명사가 와야 함
예시:
この本は面白いです。
(코노 혼와 오모시로이데스)
➡️ 이 책은 재미있습니다
この人は先生です。
(코노 히토와 센세이데스)
➡️ 이 사람은 선생님입니다
- その(소노) : 듣는 사람 가까이에 있는 명사를 가리킴
👉 “그 ~” 의미
👉 상대방 주변의 대상 설명
예시:
そのバッグは高いですか?
(소노 밧구와 타카이데스카)
➡️ 그 가방은 비싼가요?
その映画を見ました。
(소노 에이가오 미마시타)
➡️ 그 영화를 봤습니다
- あの(아노) : 둘 다에게서 멀리 있는 명사를 가리킴
👉 “저 ~” 의미
👉 멀리 있는 사람·사물 설명
예시:
あの建物はホテルです。
(아노 타테모노와 호테루데스)
➡️ 저 건물은 호텔입니다
あの人は有名です。
(아노 히토와 유-메이데스)
➡️ 저 사람은 유명합니다
➡️ ‘この / その / あの’는 반드시 뒤에 명사가 함께 오는 표현
👀 비슷한 일본어 표현
✔ これは本です。
(これはほんです)
(코레와 혼데스)
➡️ 이것은 책입니다
→ 단독 사용 가능
✔ どの店ですか?
(どのみせですか)
(도노 미세데스카)
➡️ 어느 가게인가요?
→ 선택 질문 표현
💡 코노, 소노 차이점 완벽정리
1️⃣ この(코노)
👉 화자 가까이 있는 명사
👉 “이 ~” 의미
👉 뒤에 명사 필수
このカフェが好きです。
(코노 카페가 스키데스)
➡️ 이 카페를 좋아합니다
この料理は美味しいです。
(코노 료-리와 오이시이데스)
➡️ 이 요리는 맛있습니다
2️⃣ その(소노)
👉 상대 가까이 있는 명사
👉 “그 ~” 의미
👉 이미 나온 대상을 다시 말할 때도 사용
その話は面白いですね。
(소노 하나시와 오모시로이데스네)
➡️ 그 이야기는 재미있네요
その写真を見せてください。
(소노 샤신오 미세테 쿠다사이)
➡️ 그 사진을 보여주세요
🔎 핵심 차이 요약
- 코노 → 말하는 사람 가까운 명사
- 소노 → 듣는 사람 가까운 명사
🗣️ 일본어 문법 활용 회화
📌 상황 ① (가게 이야기)
🧑 A: この店は人気がありますね。
(このみせはにんきがありますね)
(코노 미세와 닌키가 아리마스네)
➡️ 이 가게는 인기가 있네요
👩 B: はい、この店は有名です。
(はい、このみせはゆうめいです)
(하이 코노 미세와 유-메이데스)
➡️ 네, 이 가게는 유명합니다
📌 상황 ② (쇼핑 상황)
🧑 A: そのバッグは新しいですか?
(そのばっぐはあたらしいですか)
(소노 밧구와 아타라시이데스카)
➡️ 그 가방은 새것인가요?
👩 B: はい、昨日買いました。
(はい、きのうかいました)
(하이 키노- 카이마시타)
➡️ 네, 어제 샀습니다
👉 이전 문법: 일본어 문법 これ / それ / あれ | 코레, 소레 차이점 완벽정리 これは日本のお菓子です。 /これはにほんのおかしです / This is a Japanese snack.