본문 바로가기
🇯🇵 일본어 (Japanese)

일본에서 표를 사고 싶다면? 일본어로 "표 한 장 주세요." 🎟️ "切符を一枚ください。(きっぷをいちまいください。)"

by shin0707 2025. 3. 9.
728x90
반응형

일본에서 표를 사고 싶다면? 일본어로 "표 한 장 주세요." 

🎟️ "切符を一枚ください。(きっぷをいちまいください。)"

일본어로 표 한 장 주세요

 

일본에서 기차🚆, 지하철🚇, 혹은 공연🎭을 볼 때 표를 구매하는 방법을 알아두면 정말 유용해요!
오늘은 표를 살 때 유용한 표현을 배워볼게요! 🎫


📍 오늘의 문장

切符を一枚ください。(きっぷをいちまいください。)

(킷푸오 이치마이 쿠다사이.)

➡️ 표 한 장 주세요.


👀 비슷한 표현 정리!

✔ 切符を二枚ください。(きっぷをにまいください。)

(킷푸오 니마이 쿠다사이.)

➡️ 표 두 장 주세요.

 

✔ 大人一枚、子供一枚ください。(おとないちまい、こどもいちまいください。)

(오토나 이치마이, 코도모 이치마이 쿠다사이.)

➡️ 어른 표 한 장, 어린이 표 한 장 주세요.


💡 "切符 (きっぷ, 킷푸)"와 "チケット (치켓토)"의 차이점!


切符(きっぷ, 킷푸 → 기차, 지하철, 버스 등 교통수단의 표
チケット(ちけっと, 치켓토 → 영화, 공연, 콘서트, 테마파크 등의 입장권


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

📌 상황 ①: 기차표를 살 때

👩 A: すみません、新宿までの切符を二枚ください。
(스미마센, 신주쿠마데노 킷푸오 니마이 쿠다사이.)

➡️ 죄송한데, 신주쿠까지 가는 표 두 장 주세요.

 

 

👨 B: 往復ですか?片道ですか?
(오-후쿠 데스카? 카타미치 데스카?)

➡️ 왕복인가요? 편도인가요?

 

 

👩 A: 片道です。
(카타미치 데스.)

➡️ 편도입니다.

 


📌 상황 ②: 영화관에서 표를 살 때

👩 A: 映画のチケットを二枚ください。
(에이가노 치켓토오 니마이 쿠다사이.)

➡️ 영화 티켓 두 장 주세요.

 

 

👨 B: どの映画ですか?
(도노 에이가 데스카?)

➡️ 어떤 영화인가요?

 

 

👩 A: 「君の名は。」です。
(“키미노 나와” 데스.)

➡️ "너의 이름은"입니다.

 

👉 일본에서는 교통수단을 이용할 때 자동발매기가 많이 사용되지만,
직접 창구에서 표를 구매할 수도 있으니 오늘 배운 표현을 기억해두세요! 🎫

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading