일본어로 "채식 메뉴 있나요?" 또는 "채식 메뉴 있어요?"
ベジタリアンメニューはありますか?(ベジタリアンメニューはありますか?) 채식주의자 여행자를 위한 필수 표현!

일본 여행 중 채식을 하시는 분이라면 식당에서 꼭 필요한 표현이 바로 이것!
"채식 메뉴 있나요?"라고 물어보면,
채식 가능한 메뉴를 안내해 줄 수 있어요. 🌱
📍 오늘의 문장
✅ ベジタリアンメニューはありますか?
(베지타리안 메뉴-와 아리마스카?)
➡️ 채식 메뉴 있나요?
📝 표현 속 단어 풀이
- ベジタリアン (베지타리안): 채식주의자
- メニュー (메뉴): 메뉴
- ありますか? (아리마스카?): 있나요?
➡️ 외국인 관광객이 자주 묻는 표현으로,
정중하게 필요한 메뉴가 있는지 확인할 수 있어요!
👀 비슷한 표현도 함께 익혀봐요!
✔ 肉を使っていない料理はありますか?
(니쿠오 츠캇테이나이 료-리와 아리마스카?)
➡️ 고기를 사용하지 않은 요리는 있나요?
✔ 動物性の食材を使っていませんか?
(도-부츠세-노 쇼쿠자이오 츠캇테이마센카?)
➡️ 동물성 재료는 들어있지 않나요?
✔ 野菜だけの料理はありますか?
(야사이 다케노 료-리와 아리마스카?)
➡️ 야채만 들어간 요리는 있나요?
✔ ヴィーガンメニューはありますか?
(비-간 메뉴-와 아리마스카?)
➡️ 비건 메뉴는 있나요?
🗣️ 오늘의 문장 활용 회화
📌 상황: 식당에 들어가서 자리에 앉은 후
👩 손님: ベジタリアンメニューはありますか?
(베지타리안 메뉴-와 아리마스카?)
➡️ 채식 메뉴 있나요?
👨🍳 직원: はい、こちらの野菜カレーがベジタリアン対応です。
(하이, 코치라노 야사이 카레-가 베지타리안 타이오-데스.)
➡️ 네, 이 야채 카레가 채식 메뉴입니다.
👩 손님: それをお願いします。
(소레오 오네가이시마스.)
➡️ 그걸로 주세요.