본문 바로가기
🇯🇵 일본어 (Japanese)

일본어로 "쓰나미 경보가 떴어요!"津波警報が出ました!(つなみけいほうがでました!)🌊 일본 여행 중 절대 놓쳐서는 안 되는 재난 알림 표현!

by shin0707 2025. 8. 16.
728x90
반응형

일본어로 "쓰나미 경보가 떴어요!"津波警報が出ました!(つなみけいほうがでました!)🌊 일본 여행 중 절대 놓쳐서는 안 되는 재난 알림 표현!

일본어로 쓰나미 경보가 떴어요

 

일본은 지진 발생 후 쓰나미(해일) 위험이 있는 경우,
즉시 기상청을 통해 쓰나미 경보(津波警報)를 발령합니다.
이때는 해안가에서 멀리 떨어진 높은 곳으로 피신해야 합니다.


📍 오늘의 문장

 

✅ 津波警報が出ました!
(つなみけいほうがでました!)
(츠나미 케이호-가 데마시타)

➡️ 쓰나미 경보가 떴어요!


📝 표현 속 단어 풀이
  • 津波(つなみ)(츠나미): 쓰나미, 해일
  • 警報(けいほう)(케이호-): 경보
  • 出ました(でました)(데마시타): 나왔다, 발령되었다

➡️ 공식적인 경보 발령 상황을 그대로 전달하는 표현이에요.
➡️ "警報が出ています"라고 하면 현재 발령 중이라는 뜻입니다.


👀 비슷한 긴급 표현도 함께 익혀봐요!

 

✔ 高台に避難してください!
(타카다이니 히난시테 쿠다사이)

➡️ 높은 곳으로 대피하세요!

 

✔ 海から離れてください!
(우미카라 하나레테 쿠다사이)

➡️ 바다에서 멀리 떨어지세요!


🗣️ 오늘의 문장 활용 회화

 

📌 상황: 해변 근처에서 경보 방송이 들린 후

📢 방송: 津波警報が出ました!ただちに高台へ避難してください!
(츠나미 케이호-가 데마시타! 타다치니 타카다이에 히난시테 쿠다사이!)

➡️ 쓰나미 경보가 발령되었습니다! 즉시 높은 곳으로 대피하세요!

 

👨 여행객: 津波警報が出ました!急ぎましょう!
(츠나미 케이호-가 데마시타! 이소기마쇼!)

➡️ 쓰나미 경보가 떴어요! 서두릅시다!

반응형
728x90

 

728x90
반응형

loading