오늘의 일본어 문법은 なぜ / どうして 입니다

이유나 원인을
물을 때 사용하는 대표 질문 표현입니다.
📍 오늘의 표현
✅ どうして日本語を勉強していますか。
(どうしてにほんごをべんきょうしていますか)
(도-시테 니혼고오 벤쿄- 시테이마스카)
➡️ 왜 일본어를 공부하고 있나요?
👀 추가 일본어 표현
✔ どうですか?
(도-데스카)
➡️ 어떻습니까?
→ 상태·의견 질문 표현
✔ 何でですか?
(なんでですか)
(난데데스카)
➡️ 왜인가요?
→ 회화체에서 매우 자주 사용
💡 나제, 도-시테 차이점 완벽정리
1️⃣ なぜ(나제)
👉 논리적·설명 느낌 강함
👉 공식적 상황에서 자주 사용
👉 이유 분석 표현에 적합
なぜ変更しましたか?
(나제 헨코- 시마시타카)
➡️ 왜 변경했나요?
なぜ遅れましたか?
(나제 오쿠레마시타카)
➡️ 왜 늦었나요?
なぜそう思いますか?
(나제 소- 오모이마스카)
➡️ 왜 그렇게 생각하나요?
2️⃣ どうして(도-시테)
👉 감정·일상 회화 중심
👉 부드럽고 자연스러운 느낌
👉 친구 대화에서 자주 사용
どうして来なかったですか?
(도-시테 코나캇타데스카)
➡️ 왜 오지 않았나요?
どうして悲しいですか?
(도-시테 카나시이데스카)
➡️ 왜 슬픈가요?
どうして日本語を勉強しますか?
(도-시테 니혼고오 벤쿄- 시마스카)
➡️ 왜 일본어를 공부하나요?
🔎 핵심 차이 요약
- 나제 → 논리·공식 설명 중심
- 도-시테 → 일상·감정 질문 중심
🗣️ 일본어 문법 활용 회화
📌 상황 ① (공부 이야기)
🧑 A: どうして日本語を勉強していますか?
(どうしてにほんごをべんきょうしていますか)
(도-시테 니혼고오 벤쿄- 시테이마스카)
➡️ 왜 일본어를 공부하고 있나요?
👩 B: 日本文化が好きだからです。
(にほんぶんかがすきだからです)
(니혼분카가 스키다카라데스)
➡️ 일본 문화를 좋아하기 때문입니다
📌 상황 ② (이유 질문)
🧑 A: なぜ遅れましたか?
(なぜおくれましたか)
(나제 오쿠레마시타카)
➡️ 왜 늦었나요?
👩 B: 電車が遅れました。
(でんしゃがおくれました)
(덴샤가 오쿠레마시타)
➡️ 전철이 늦었습니다
👉 이전 문법: 일본어 문법 なに / なん | 나니, 난 차이점 완벽정리 これは何ですか。 /これはなんですか / What is this?