오늘의 일본어 문법은 〜と 입니다

함께 행동하는 상대나
말·생각의 내용을 인용할 때 사용하는 조사입니다.
📍 오늘의 표현
✅ 友達と映画を見ます。
(ともだちとえいがをみます)
(토모다치토 에이가오 미마스)
➡️ 친구와 영화를 봅니다.
📝 일본어 문법 풀이
- 〜と(토) : 함께하는 상대·인용 내용을 나타내는 조사
👉 “누구와?”, “라고”에 해당하는 표현에 사용
👉 사람과의 동행, 말·생각 전달에서 자주 사용
함께 예시:
家族と旅行します。
(카조쿠토 료코- 시마스)
➡️ 가족과 여행합니다
先生と話しました。
(센세이토 하나시마시타)
➡️ 선생님과 이야기했습니다
인용 예시:
「大丈夫」と言いました。
(다이죠-부토 이이마시타)
➡️ “괜찮다”라고 말했습니다
明日行くと思います。
(아시타 이쿠토 오모이마스)
➡️ 내일 갈 거라고 생각합니다
➡️ 사람과의 관계·대화 내용을 연결할 때 사용하는 핵심 조사
👀 비슷한 일본어 표현
✔ 友達や先生と話します。
(ともだちやせんせいとはなします)
(토모다치야 센세이토 하나시마스)
➡️ 친구나 선생님과 이야기합니다
→ ‘や’는 예시 나열 느낌
✔ 一緒に行きます。
(いっしょにいきます)
(잇쇼니 이키마스)
➡️ 함께 갑니다
→ 동행 자체를 강조
💡 토, 야 차이점 완벽정리
1️⃣ と(토)
👉 전체 나열·동행 표현 "~와"
👉 빠짐없는 연결 느낌
👉 인용 표현에도 사용 가능
友達と先生が来ます。
(토모다치토 센세이가 키마스)
➡️ 친구와 선생님이 옵니다
「ありがとう」と言いました。
(아리가토-토 이이마시타)
➡️ “고맙다”라고 말했습니다
2️⃣ や(야)
👉 일부 예시 나열 "~나"
👉 “~등” 느낌
👉 완전한 목록이 아님
机や椅子があります。
(츠쿠에야 이스가 아리마스)
➡️ 책상이나 의자 등이 있습니다
🔎 핵심 차이 요약
- 토 → 함께·완전 나열·인용 중심
- 야 → 예시 나열 중심
🗣️ 일본어 문법 활용 회화
📌 상황 ① (약속 이야기)
🧑 A: 誰と映画を見ますか?
(だれとえいがをみますか)
(다레토 에이가오 미마스카)
➡️ 누구와 영화를 보세요?
👩 B: 友達と見ます。
(ともだちとみます)
(토모다치토 미마스)
➡️ 친구와 봅니다
📌 상황 ② (인용 표현)
🧑 A: 先生は何と言いましたか?
(せんせいはなんといいましたか)
(센세이와 난토 이이마시타카)
➡️ 선생님이 뭐라고 말했나요?
👩 B: 「頑張って」と言いました。
(がんばってといいました)
(간밧테토 이이마시타)
➡️ “힘내”라고 말했습니다
👉 이전 문법: 일본어 문법 〜で | カフェで勉強します。 /かふぇでべんきょうします / I study at a café.