오늘의 일본어 문장은 "일본에는 자주 오세요?" 日本にはよく来ますか。입니다

여행지·만남 자리에서 대화를 이어갈 때 아주 자연스럽게 쓰여요.
📍 오늘의 일본어 문장
✅ 日本にはよく来ますか。
(にほんにはよくきますか。)
(니혼니와 요쿠 키마스카)
➡️ 일본에는 자주 오세요?
📝 표현 속 단어 풀이
- 日本(にほん / 니혼): 일본
- には(니와): ~에는 (주제 + 장소 강조)
- よく(요쿠): 자주
- 来ます(きます / 키마스): 오다 (정중형)
➡️ 상대의 ‘방문 주기’를 부드럽게 묻는 가장 기본적이고 자연스러운 질문이에요.
👀 비슷한 일본어 표현
✔ 日本に来たことがありますか?
(にほんにきたことがありますか。)
(니혼니 키타코토가 아리마스카)
➡️ 일본에 와본 적 있으세요?
✔ 日本はどうですか?
(にほんはどうですか。)
(니혼와 도-데스카)
➡️ 일본은 어떠세요?
→ 느낌·인상을 묻는 말.
💡 쿠루, 마이루 차이점 완벽정리
✔ 来る(くる) (쿠루)
👉 ‘오다’. 상대가 있는 장소·말하는 기준점으로 이동할 때 사용.
日本に来る
(니혼니 쿠루)
➡️ 일본에 오다
✔ 参る(まいる) (마이루)
👉 ‘오다/가다’의 겸양 표현(정중).
회사, 비즈니스, 손님 응대에서 자주 사용.
参ります!
(마이리마스)
➡️ 가겠습니다/가고 있습니다(겸손하게)
👉 핵심 팁:
쿠루 → 말하는 쪽으로 ‘오다’
마이루 → 공손한 ‘가다/오다’
🗣️ 일본어 문장 활용 회화
📌 상황 ①: 여행 중 처음 만난 사람에게 묻는 경우
🧑 A: 日本は楽しんでいますか?
(にほんは たのしんでいますか。)
(니혼와 타노신데이마스카)
➡️ 일본 여행 즐기고 계세요?
👩 B: はい、とても楽しいです。
(はい、とても たのしいです。)
(하이, 토테모 타노시이데스)
➡️ 네, 정말 즐거워요.
🧑 A: 日本にはよく来ますか。
(にほんには よく きますか。)
(니혼니와 요쿠 키마스카)
➡️ 일본에는 자주 오세요?
📌 상황 ②: 상대가 답변한 뒤 자연스럽게 이어가기
👩 B: 実は今回が二回目なんです。
(じつは こんかいが にかいめ なんです。)
(지츠와 콘카이가 니카이메 난데스)
➡️ 사실 이번이 두 번째예요.
🧑 A: そうなんですね。どの季節が一番好きですか?
(そうなんですね。どのきせつが いちばん すきですか。)
(소-난데스네. 도노 키세츠가 이치반 스키데스카)
➡️ 그렇군요. 어떤 계절을 가장 좋아하세요?
👉 어제 표현: 일본어로 "사진 같이 찍을까요?" 一緒に写真を撮りませんか。いっしょにしゃしんをとりませんか。토루(撮る), 토루(取る), 토루(採る) 차이점 완벽정리 / Shall we take a picture together?